A. Informations sur le respect des engagements pris et les progrès accomplis dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | ألف - معلومات عن الامتثال والتقدم المحرز في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
A. Informations sur les violations graves commises contre des enfants dans les situations dont le Conseil | UN | ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
A. Informations sur le respect des engagements pris et les progrès accomplis dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | ألف - المعلومات عن الامتثال والتقدم المحرز في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
c) Des renseignements au sujet des parties à un conflit armé qui sont soupçonnées sérieusement de se livrer systématiquement au viol ou à d'autres formes de violence sexuelle dans des situations dont le Conseil est saisi. | UN | (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاعات المسلحة التي يشتبه بشكل موثوق في أنها ترتكب على نحو منتظم أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي، فيما يتعلق بالحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس. |
c) Des renseignements au sujet des parties à un conflit armé qui sont soupçonnées sérieusement de se livrer systématiquement au viol ou à d'autres formes de violence sexuelle dans des situations dont le Conseil est saisi; | UN | (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاعات المسلحة التي يشتبه بشكل جدّي في أنها ترتكب على نحو منظم أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي، فيما يتعلق بالحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس؛ |
A. Informations sur le respect des engagements pris et les progrès accomplis dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | ألف - معلومات عن الامتثال والتقدم المحرز في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
A. Informations sur le respect des engagements pris et les progrès accomplis dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | ألف - معلومات عن الامتثال لشروط مجلس الأمن والتقدم المحرز في معالجة الحالات المدرجة في جدول أعماله |
A. Violations graves commises dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن |
Dans mon rapport de mai 2013 sur le sort des enfants en temps de conflit armé, j'ai mis en évidence les graves violations commises contre des enfants dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi (A/67/845-S/2013/245). | UN | 17 - في تقريري لعام 2013 بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، سلطت الضوء على الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن (انظر A/67/845-S/2013/245). |
21. Les listes présentées au Conseil de sécurité, qui identifient les parties en infraction, énumèrent toutes les parties coupables de violations, tout en maintenant une nette distinction entre les parties dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi et celles se trouvant dans des situations dont le Conseil n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes. | UN | 21- وتضم " القوائم " المقدمة إلى مجلس الأمن والتي تحدد الأطراف المعتدية، تلك الأطراف جميعها، مع الحفاظ على التمييز بوضوح بين الأطراف في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس والأطراف في الحالات غير المدرجة فيه، وغير ذلك من الحالات التي تبعث على القلق. |
Les listes présentées au Conseil de sécurité, qui identifient les parties en infraction, énumèrent toutes les parties coupables de violations, tout en maintenant une nette distinction entre les parties dans des situations dont le Conseil de sécurité est saisi et celles se trouvant dans des situations dont le Conseil n'est pas saisi ou dans d'autres situations préoccupantes. | UN | 76 - وتضم القوائم المقدمة إلى مجلس الأمن والتي تحدد الأطراف المعتدية، تلك الأطراف جميعها، مع الحفاظ على التمييز بين الأطراف في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس والأطراف في الحالات غير المدرجة فيه، وغير ذلك من الحالات التي تبعث على القلق. |
c) Des renseignements au sujet des parties à un conflit armé qui sont soupçonnées sérieusement de se livrer systématiquement au viol ou à d'autres formes de violence sexuelle dans des situations dont le Conseil est saisi ; | UN | (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاع المسلح التي يشتبه بشكل جدي في أنها ترتكب على نحو نمطي أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس؛ |
Conformément à la demande formulée au paragraphe 16 de la résolution 1379 (2001) on trouvera en annexe au présent rapport la liste des parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants en violation des obligations internationales pertinentes, dans des situations dont le Conseil est saisi. | UN | وكما طلب في الفقرة 16 من القرار 1379 (2001) ترفق بهذا القرار قائمة بأطراف المنازعات المسلحة التي تلجأ إلى تجنيد أو استخدام الأطفال انتهاكا للالتزامات الدولية التي تسري عليها، وذلك في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس. |
Au paragraphe 16 de sa résolution 1379 (2001), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général d'annexer à son rapport la liste des parties à des conflits armés qui recrutent ou utilisent des enfants en violation des dispositions internationales qui les protègent, dans des situations dont le Conseil est saisi ou sur lesquelles le Secrétaire général pourrait attirer son attention. | UN | 168 - وطلب مجلس الأمن، في الفقرة 16 من قراره 1379 (2001) إلى الأمين العام أن يرفق بتقريره قائمة بالأطراف في النزاعات المسلحة التي تلجأ إلى تجنيد الأطفال انتهاكاً للالتزامات الدولية التي تسري عليها، وذلك في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو التي يمكن أن يوجه الأمين العام انتباهه إليها. |
Premièrement, dans sa résolution 1379 (2001), le Conseil de sécurité a demandé de dresser une < < liste des parties à des conflits armés qui [recrutaient] ou [utilisaient] des enfants ... dans des situations dont le Conseil [était] saisi > > . | UN | ففي المرحلة الأولى، طلب مجلس الأمن في القرار 1379(2001) " قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تلجأ إلى تجنيد الأطفال ... في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن " . |