Le Burundi aurait également procédé à ses premières exécutions depuis 1981, six hommes seraient morts par pendaison dans l'enceinte de la prison de Bujumbura. | UN | وذكر أيضاً أن بوروندي نفذت أول أحكام بالاعدام فيها منذ عام ١٨٩١، حيث جرى شنق ستة رجال في السجن في بوجومبورا. |
A la troisième élection, six hommes et une femme - tête de liste de la province de San José - ont été élus. | UN | وفي الانتخابات الثالثة، فاز بمقاعد ستة رجال وامرأة واحدة. وكانت المرأة في المركز الأول على قائمة مقاطعة سان خوسيه. |
six hommes âgés de 19 à 26 ans ont été placés en détention dans le cadre de cette affaire. | UN | ويوجد حاليا ستة رجال تتراوح أعمارهم بين 19 و26 عاما محتجزين في السجن فيما يتصل بحادثة الطعن. |
Les trois jours suivants, il avait été violemment secoué par six hommes différents. | UN | وخلال اﻷيام الثلاثة التالية جرت إساءة معاملته بطريقة عنيفة على أيدي ستة أشخاص مختلفين من القائمين بالاستجواب. |
Les six hommes étaient également accusés d'appartenir à une organisation clandestine. | UN | واتهم الرجال الستة أيضا بالانتماء إلى منظمة غير شرعية. |
Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées. | UN | وخلال فترة ثلاثة أيام، تعاقب ستة رجال على اغتصاب واحدة من النساء اللواتي أُجريت مقابلات معهن. |
La Commission électorale indépendante se compose de six hommes et de trois femmes, qui représentent sept groupes ethniques différents. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ستة رجال وثلاث نساء يمثلون مختلف الطوائف العرقية. |
Il a avoué qu'il avait attaché six hommes avant de les tuer par balle, à la manière d'une exécution. | UN | واعترف بأنه ربط بإحكام ستة رجال قبل أن يطلق عليهم النار بأسلوب الاعدام. |
L'ancien gouverneur de la province de Kandahar aurait été enlevé par six hommes armés près de Quetta. | UN | وأفيد أن المحافظ السابق ﻹقليم قندهار اختطفه ستة رجال مسلحين على مشارف كويتا. |
Qu'il envoie six hommes de confiance pour nous y escorter. | Open Subtitles | وأخبريه أن يجمع ستة رجال يثق بهم لمرافقتنا إلى هناك |
Mais elle cuisinait si bien qu'elle a trouvé six hommes pour l'épouser. | Open Subtitles | لكن كانت تطبخ بشكل جيد لدرجة أنها جعلت ستة رجال يتزوجونها |
six hommes... six prêtres assassinés par l'occupant romain ! | Open Subtitles | ستة رجال .. ستة كهنة تم قتلهم بواسطة قادة الرومان |
Il m'a envoyé au milieu du désert avec six hommes qui m'ont tabassé et abandonné à mon sort. | Open Subtitles | و هو قد أرسلني خارجاً إلى وسط الصحراء مع ستة رجال قاموا بضربي و.. أه. |
Mais six hommes sont morts dans d'étranges circonstances : | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أن ستة رجال قد قضوا تحت ظروفٍ غريبة. اختناق. |
On a perdu six hommes. | Open Subtitles | لاننا فقدنا ستة رجال وانت تعلم ان الامر كان مستحيل ب12 رجل |
Ca laisse six hommes dans la pièce pour tuer les Skitters. | Open Subtitles | هذا يترك ستة رجال في الغرفة لقتل القافزات |
39. Le même jour, à 15 h 50, un bateau iraquien avec six hommes d'équipage a été observé faisant route vers Khorramshahr depuis la frontière iraquienne. | UN | ٣٩ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٥٠/١٥، شوهد مركب عراقي على متنه ستة أشخاص يتحرك من الحدود العراقية نحو خرمشهر. |
Le Bureau du Procureur prépare actuellement des actes d’accusation contre les six hommes. | UN | ومكتب المدعي العام بصدد إعداد لوائح اتهام بحق الرجال الستة. |
J'ai du boulot pour six hommes: Surveiller un village au sud de la frontière. | Open Subtitles | يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية |
Le 27 janvier, un véhicule de patrouille, avec six hommes à bord, a échangé des coups de feu avec un groupe armé rencontré dans la zone de Djakovica. | UN | ففي ٢٧ كانون الثاني/يناير واجهت مركبة دورية يستقلها ستة أفراد مجموعة مسلحة من الرجال وتبادلت معهم إطلاق النيران في منطقة ياكوفيتشا. |
En quelques jours, j'ai fait faire mes quatre volontés à six hommes. | Open Subtitles | فى بعض الايام لقد سيطرت على ست رجال ليقوموا بعملى |
On a besoin d'hommes. Je n'ai que six hommes... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع عمل مسلَّمون قصار عندي ستّة رجال فقط |
Depuis les élections de 2006, il compte trois femmes et six hommes. | UN | وفي أعقاب الانتخابات التي جرت في عام 2006، فازت ثلاث نساء بعضوية المجلس، إلى جانب ستة أعضاء من الرجال. |
Vous me laissez affronter six hommes... avec six revolvers ? | Open Subtitles | انت تريد الوقوف هنا وتركى اواجه ستة اشخاص بستة أسلحة ؟ |