"six réunions de" - Traduction Français en Arabe

    • ستة اجتماعات
        
    • لستة اجتماعات
        
    • وستة اجتماعات
        
    • الاجتماعات الستة
        
    • ست جلسات
        
    Afin de faciliter ce processus, le Centre a organisé depuis 1998 six réunions de groupes d'experts sous le parrainage de l'Organisation des Nations Unies, dont la dernière a eu lieu à Samarcande (Ouzbékistan) en septembre 2002. UN ومنذ عام 1998، نظم المركز ستة اجتماعات لأفرقة من الخبراء برعاية الأمم المتحدة لتسهيل العملية.
    Les Îles Salomon notent par ailleurs avec satisfaction que six réunions de haut niveau se sont tenues depuis 1994. UN ويسر جزر سليمان كذلك أن تلاحظ انعقاد ستة اجتماعات رفيعة المستوى منذ عام 1994.
    3. Groupes spéciaux d'experts. Annulation d'une des six réunions de groupes spéciaux d'experts. UN ٣ - أفرقة الخبراء المخصصة: ألغي اجتماع واحد من بين ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة.
    i) Service fonctionnel pour six réunions de la quatrième session du Comité de l'information pour le développement; UN ' 1` الخدمات الفنية لستة اجتماعات للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية في دورتها الرابعة؛
    Des dispositions ont été prises pour trois réunions du Conseil exécutif du MDP et six réunions de ses groupes d'experts et groupes de travail. UN 56- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة ترتيبات لعقد ثلاثة اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وستة اجتماعات لهيئاته وأفرقته العاملة.
    En outre, l'une des six réunions de groupes d'experts organisées dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale sur la population et le développement a été consacrée à la répartition géographique de la population et aux migrations. UN يضاف الى ذلك أن أحد الاجتماعات الستة ﻷفرقة الخبراء المعقودة تحضيرا لمؤتمر السكان تناول موضوع توزيع السكان والهجرة.
    310. Ce document a été examiné au cours de six réunions de la Commission spéciale, qui se sont tenues au cours de la session de printemps de 1992. UN ٣١٠ - نوقشت الوثيقة في ست جلسات عقدتهـا اللجنـة الخاصة خلال دورة الربيع لعــام ٢٩٩١.
    six réunions de groupes d'experts portant sur : UN ستة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    En outre, un montant de 94 200 dollars est prévu pour permettre d'organiser six réunions de groupes d'experts chargés d'étudier diverses questions, notamment le commerce électronique, les pratiques en matière de contrats internationaux et le financement privé de projets d'infrastructure. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يطلب اعتماد قدره ٢٠٠ ٩٤ دولار لعقد ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة للتجارة الالكترونية، وممارسات العقود الدولية، والتمويل الخاص لمشاريع الهياكل اﻷساسية العامة.
    En outre, un montant de 94 200 dollars est prévu pour permettre d'organiser six réunions de groupes d'experts chargés d'étudier diverses questions, notamment le commerce électronique, les pratiques en matière de contrats internationaux et le financement privé de projets d'infrastructure. UN باﻹضافة إلى ذلك، ستدعو الحاجة إلى اعتماد قدره ٢٠٠ ٩٤ دولار لعقد ستة اجتماعات لفريق خبراء مخصص للتجارة الالكترونية وممارسات العقود الدولية والتمويل الخاص لمشاريع الهياكل اﻷساسية العامة.
    six réunions de sensibilisation ont été tenues au niveau provincial, la MONUSCO fournissant soutien logistique et assistance technique (transport des membres de la Commission et participation aux débats). UN وعقدت ستة اجتماعات توعية على صعيد المقاطعات، وقدمت البعثة الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية لهذه الاجتماعات عن طريق نقل المشاركين التابعين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمشاركة في المناقشات
    Au 30 mai 2009, six réunions de ce type avaient eu lieu. UN وحتى 30 أيار/مايو 2009، انعقدت ستة اجتماعات من هذا القبيل.
    Il a tenu six réunions de décembre 2001 à décembre 2002. UN وقد عقد الفريق ستة اجتماعات في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Depuis 1994, l'Organisation des Nations Unies a tenu six réunions de haut niveau avec les directeurs d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales. UN 2 - وعقدت الأمم المتحدة منذ عام 1994 ستة اجتماعات رفيعة المستوى مع رؤساء لمنظمات إقليمية ومنظمات حكومية دولية أخرى.
    Depuis 1994, six réunions de haut niveau ont été organisées à l'initiative des secrétaires généraux successifs entre l'ONU et des organisations régionales ou d'autres organisations intergouvernementales en vue de renforcer ce partenariat. UN وعُقدت ستة اجتماعات رفيعة المستوى منذ عام 1994، بمبادرة من الأمناء العامين، بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، بهدف النهوض بهذه الشراكة.
    six réunions de groupe d'experts UN ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء
    10. Dans sa résolution 1991/93, le Conseil économique et social a autorisé le Secrétaire général de la Conférence à organiser six réunions de groupes d'experts correspondant aux six groupes de questions définies plus haut. UN ١٠ - في القرار ١٩٩١/٩٣، أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر تلك المجموعات الست من القضايا المحددة أعلاه.
    a. Service fonctionnel des six réunions de la quatrième session du Comité de la coopération et de l'intégration régionales; UN أ - تقديم الخدمات الفنية لستة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين في دورتها الرابعة؛
    10. La MONUIK a également fourni un appui en matière de sécurité et de logistique à six réunions de la sous-commission technique chargée de la question des prisonniers de guerre militaires et civils portés disparus et du rapatriement des corps du Comité international de la Croix-Rouge (CICR). UN ١٠ - وقدمت البعثة أيضا الدعم اﻷمني والسوقي لستة اجتماعات عقدتها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية واللجنة الفرعية التقنية المعنية بأسرى الحرب العسكريين والمدنيين المفقودين ورفات القتلى.
    Par exemple, en 2007 et 2008, il a financé quatre réunions régionales de communautés des activités de l'environnement et de l'énergie, six réunions de formation régionales sur les changements climatiques auxquelles ont assisté 138 hauts responsables, et de nombreuses missions dans le cadre de l'Initiative Pauvreté/Environnement. UN وعلى سبيل المثال، في عاميْ 2007 و 2008 قدم البرنامج الدعم إلى أربعة اجتماعات لمجتمعات الممارسة الإقليمية؛ وستة اجتماعات تدريبية إقليمية على تغيـُّر المناخ حضرها 138 موظف إدارة أقدم؛ وبعثات عديدة في إطار المبادرة المعنية بالفقر والبيئة.
    Depuis la quarante-huitième session de la Commission et conformément à la décision 2005/250 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2005, il s'est tenu trois réunions intersessions de la Commission et six réunions de son bureau élargi. UN ومنذ اختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة، وتنفيذا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم 2005/250 المؤرخ 22 تموز/يوليو 2005، عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات فيما بين الدورات وستة اجتماعات لمكتبها الموسَّع.
    Le présent rapport accompagne les recommandations formulées lors des six réunions de groupes d'experts convoquées par la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement dans le cadre des préparatifs de fond de la Conférence. UN هذا التقرير وثيقة مصاحبة للتوصيات الصادرة عن الاجتماعات الستة ﻷفرقة الخبراء التي عقدتها اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفها جزءا من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر.
    En outre, la Commission avait déjà invité les représentants de l'État côtier par deux fois, au cours de la dixième session, à faire un exposé sur la demande et, de surcroît, la Sous-Commission avait tenu six réunions de consultations entre ses membres et les représentants de l'État côtier sous forme de questions-réponses. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد دعت اللجنة بالفعل ممثلي الدولة الساحلية في مناسبتين منفصلتين خلال الدورة العاشرة لتقديم عرض للطلب. وعلاوة على ذلك، عقدت اللجنة الفرعية ست جلسات للتشاور في شكل أسئلة وأجوبة بين أعضاء اللجنة الفرعية وممثلي الدولة الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus