Dans moins de six mois commenceront les travaux de la sixième Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération. | UN | ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر. |
Vers la sixième Conférence d'examen de la CABT: Un cadre de responsabilisation | UN | الطريق إلى المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية: إطار للمساءلة |
À la sixième Conférence d'examen, deux génomes humains seulement avaient été séquencés. | UN | ففي المؤتمر الاستعراضي السادس كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط. |
La sixième Conférence d'examen doit être un point de départ vers cet objectif. | UN | وينبغي للمؤتمر الاستعراضي السادس أن يمثل نقطة انطلاق لذلك المسعى. |
À la sixième Conférence d'examen, en 2006, deux génomes humains seulement avaient été séquencés. | UN | ففي المؤتمر الاستعراضي السادس في عام 2006، كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط. |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات ومقررات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA sixième Conférence d'examen | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السادس |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA sixième Conférence d'examen | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي السادس |
Projet de document final de la sixième Conférence d'examen | UN | مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس |
La sixième Conférence d'examen ayant lieu à la suite des réunions de la Première Commission, cette dernière ne sera pas en mesure de faire le bilan des travaux de cette Conférence. | UN | وبالنظر إلى أن مؤتمر الاستعراض السادس سيعقب اجتماعات اللجنة الأولى، فإن اللجنة لا تستطيع تقييم نتيجة مؤتمر الاستعراض. |
L'Union européenne aimerait qu'il soit fait référence au Document final de la sixième Conférence d'examen du TNP, qui constitue un résultat au niveau multilatéral aussi important que la prorogation du Traité pour une période indéfinie en 1995. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي إدراج إشارة إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض السادس لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها إنجازا متعدد الأطراف، بنفس القدر الذي كان عليه تمديد هذه المعاهدة لأجل غير محدد في عام 1995. |
La sixième Conférence d'examen nous a fourni une base solide à partir de laquelle nous pouvons renforcer la Convention. | UN | ويوفر مؤتمر المراجعة السادس أساسا قويا نعزز به الاتفاقية. |
9. Les sujets abordés entre la cinquième et la sixième Conférence d'examen pourraient être repris dans l'optique de l'application de la Convention et de l'examen des faits nouveaux pendant la réunion des États parties. | UN | 9- ويمكن النظر في المواضيع التي تمت مناقشتها في الفترة ما بين المؤتمر الاستعراضي الخامس والمؤتمر الاستعراضي السادس من زاوية التنفيذ والتطورات الحديثة في اجتماع الدول الأطراف. |