"sixième congrès" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر السادس
        
    • المتحدة السادس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
        
    En septembre 1999, le sixième Congrès sur l'environnement dans les Amériques s'est tenu au Mexique. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، انعقد في المكسيك المؤتمر السادس المعني بالبيئة في الأمريكتين.
    Le sixième Congrès a demandé que des mesures spécifiques soient prises concernant les femmes, afin de favoriser un développement rural équitable en RDP lao. UN وطلب أيضا المؤتمر السادس للحزب اتخاذ تدابير محددة تتعلق بالمرأة لتحقيق تنمية ريفية منصفة للريف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Ce plan répond directement à la résolution du sixième Congrès du Parti révolutionnaire populaire de 1996 qui a plaidé en faveur d'un alignement de la croissance au niveau de développement économique national. UN وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996 الذي دعا فيه إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    Ce plan d'action apporte une réponse directe à la résolution du sixième Congrès du Parti révolutionnaire populaire lao de 1996, qui demandait l'élaboration d'un plan visant l'adaptation de la croissance au niveau du développement économique national. UN وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996، الذي دعا إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    18. Le sixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants s'est déroulé à Caracas du 25 août au 5 septembre 1980. UN 18- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة السادس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في كراكاس من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 1980.
    20. La " Déclaration de Caracas " a été adoptée par le sixième Congrès et approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 35/171 du 15 décembre 1980. UN 20- واعتمد المؤتمر السادس إعلان كراكاس، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 35/171 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    Le sixième Congrès a ainsi été le premier à reconnaître que les programmes de prévention du crime devaient être fondés sur la situation sociale, culturelle, politique et économique de chaque pays et être intégrés au processus de planification du développement. UN وبذلك، كان المؤتمر السادس أول مؤتمر يعترف بأن برامج منع الجريمة يجب أن تستند إلى الظروف الاجتماعية والثقافية والسياسية والاقتصادية للبلدان، وتشكل جزءا من عملية التخطيط الإنمائي.
    2.2 En septembre 2003, lors du sixième Congrès du Parti démocratique du Tadjikistan, M. Iskandarov a été élu chef du parti. UN 2-2 وفي المؤتمر السادس لحزب طاجيكستان الديمقراطي الذي عقد في أيلول/ سبتمبر 2003، انتخب السيد إسكندروف زعيماً للحزب.
    Les participants ont été d’avis que, compte tenu de l’apparition de types nouveaux et plus dangereux d’activités criminelles, il fallait réaliser d’autres études sur ces questions afin d’évaluer les progrès faits depuis le sixième Congrès. UN وأخذ الاجتماع بالرأي القائل بأنه مع ظهور أنماط من اﻷنشطة الجنائية جديدة وأكثر خطرا ، أصبح من اللازم القيام بمزيد من الدراسات عن هذه القضايا بغية قياس التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر السادس .
    Au cours de cette période, le Viet Nam a connu des changements profonds et importants à la suite d'un processus de renouvellement global engagé par le sixième Congrès du Parti communiste vietnamien en décembre 1986. UN وكانت هذه فترة شهدت تحولات هائلة وعميقة في فييت نام عقب عملية التجديد الشاملة التي استهلها المؤتمر السادس للحزب الشيوعي لفييت نام في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.
    Le grand dirigeant de notre peuple, le camarade Kim Il Sung, a proposé lors du sixième Congrès du parti des travailleurs de Corée, le 10 octobre 1980, de fonder une «République confédérale démocratique de Koryo», qui serait un État confédéral unifié, fondé sur les principes une nation, un État, deux systèmes et deux gouvernements. UN وقد طرح القائد العظيم لشعبنا الرفيق كيم إيل سونغ، في المؤتمر السادس لحزب العمال الكوري المعقود في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٠، اقتراح تأسيس " جمهورية كوريو الكونفدرالية الديمقراطية " بوصفها دولة وطنية موحدة بصيغة كونفدرالية، قوامها أمة واحدة ودولة واحدة وبها نظامان وحكومتان.
    1995 sixième Congrès UN ١٩٩٣ المؤتمر السادس.
    Elles ont servi de base à un débat populaire puis ont été examinées et approuvées lors du sixième Congrès du Parti communiste cubain, en avril 2011. UN واستخدمت الوثيقة مستندا للمناقشة الشعبية، ثم نوقشت وتم إقرارها خلال المؤتمر السادس للحزب الشيوعي في كوبا في نيسان/أبريل 2011.
    L'ordre du jour des réunions et des conférences de l'ECSAFA a été présenté, ainsi que celui du sixième Congrès de la Fédération qui se tiendrait à Gaborone (Botswana) les 16 et 17 septembre 2004. UN وعُرض جدول الأعمال المقبل لاجتماعات ومؤتمرات اتحاد المحاسبين لشرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي، بما في ذلك جدول أعمال المؤتمر السادس للاتحاد المقرر عقده في غابورون، بوتسوانا، يومي 16 و17 أيلول/سبتمبر 2004.
    sixième Congrès, Caracas (Venezuela), 1980 UN المؤتمر السادس ، كاراكاس، فنـزويلا (1980)
    Conférencier au sixième Congrès de la Société africaine de droit international et comparé sur le thème < < L'OUA et l'Afrique de l'an 2000 : Règlements des conflits et protection des personnes déplacées > > (Kampala, septembre 1994) UN محاضر في المؤتمر السادس للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن الذي نظم تحت عنوان " منظمة الوحدة الأفريقية وأفريقيا في عام 2000؛ تسوية النزاعات وتوفير الحماية للمشردين " ، كمبالا، أوغندا، أيلول/سبتمبر 1994؛
    Nous nous félicitons du discours inaugural prononcé par M. ElBaradei, Directeur général de l'Agence, au sixième Congrès sur la science et la technologie au service du développement qui a eu lieu en Thaïlande le 16 juillet 2007, où le rôle de l'énergie nucléaire en tant que moteur de développement a été souligné. UN ونرحب بالبيان الافتتاحي للسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة، في المؤتمر السادس المعني بالعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، في تايلند في 16 تموز/يوليه 2007، الذي أكد فيه على أن الطاقة النووية هي بمثابة محرك لعجلة التنمية.
    Le KIWP a accueilli, conjointement avec le CAPWIP, le sixième Congrès Asie-Pacifique consacré à la participation des femmes à la vie politique et à la prise de décisions, qui s'est tenue à Makati City (Philippines) du 10 au 12 février 2006. UN اشترك المعهد مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لإشراك المرأة في السياسة، في استضافة المؤتمر السادس لمنطقة آسيا والمحيط الهادي لإشراك المرأة في السياسة وصنع القرار، الذي عقد في مدينة ماكاتي، الفلبين من 10 إلى 12 شباط/فبراير 2006.
    F. 1980: le sixième Congrès UN واو- عام 1980: المؤتمر السادس
    Le sixième Congrès a marqué un tournant à cet égard, l'Assemblée générale, dans sa résolution 32/60 du 8 décembre 1977, ayant approuvé la recommandation du cinquième Congrès tendant à ce que le règlement intérieur des congrès soit revu pour s'harmoniser avec ceux des autres conférences comparables des Nations Unies. UN وكان المؤتمر السادس بمثابة نقطة تحول في هذا الصدد، ذلك أن الجمعية العامة قد أيدت، في قرارها 32/60 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1977، توصية المؤتمر الخامس بأن يجري استعراض للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمرات بغية جعله متوافقا مع النظم الداخلية لمؤتمرات مقارنة أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    sixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (Caracas, 25 août-5 septembre 1980) UN مؤتمر الأمم المتحدة السادس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (كراكاس، فنـزويلا، من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 1980).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus