Ces fiches documentaires seront diffusées lors de manifestations internationales, telles que le sixième Forum mondial de l'eau, qui aura lieu en 2012. | UN | وسيتم ذلك في لقاءات دولية مثل المنتدى العالمي السادس للمياه الذي يعقد في 2012. |
Conscient de l'importance accrue d'une bonne gouvernance, en 2005, son gouvernement, en coopération avec les Nations Unies, accueillera à Séoul le sixième Forum mondial sur la réinvention du gouvernement. | UN | وأضاف قائلاً إن حكومته، اعترافاً منها بالأهمية المتزايدة للحكم الرشيد، سوف تستضيف في سول عام 2005 المنتدى العالمي السادس حول الحكومة الإبداعية وذلك بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
Prenant note de la tenue du sixième Forum mondial de l'eau à Marseille (France) du 12 au 17 mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ عقد المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا، فرنسا، في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012، |
Au cours du sixième Forum mondial de l'eau, Croix verte internationale a signé la charte appuyant des mécanismes décentralisés de solidarité concernant l'eau et l'assainissement lancés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | وفي المنتدى العالمي السادس للمياه، وقعت منظمة الصليب الأخضر الدولية ميثاق دعم آليات التضامن اللامركزي المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
sixième Forum mondial pour la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité et Forum mondial des jeunes | UN | الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة وملتقى الشباب العالمي عاشرا- |
Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, | UN | وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012، |
Notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra en 2012 à Marseille, | UN | " وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا في عام 2012، |
L'année prochaine à Séoul, mon gouvernement accueillera également le sixième Forum mondial Réinventer l'État, en coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي العام القادم، تستضيف حكومة بلادي في سول أيضاً المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تكوين الحكومة، بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
C. sixième Forum mondial Réinventer l'État | UN | جيم - المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تحديد دور الحكومة |
En mai 2005, au cours du sixième Forum mondial tenu à Séoul, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a proposé d'accueillir le septième Forum mondial. | UN | وفي أيار/مايو 2005، وفي أثناء المنتدى العالمي السادس الذي عقد في سيول، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون الإقتصادية والاجتماعية الدعوة لاستضافة المنتدى العالمي السابع. |
En tant que mesure de suivi du sixième Forum mondial, les participants ont salué la décision prise par la République de Corée et l'ONU d'entreprendre une étude de faisabilité concernant la création à Séoul d'un centre des Nations Unies pour la gouvernance. | UN | ورحب المشاركون بقرار جمهورية كوريا والأمم المتحدة إجراء دراسة جدوى لإنشاء مركز الأمم المتحدة للإدارة في سول، كتدبير لمتابعة المنتدى العالمي السادس. |
11. Remercie le Gouvernement de la République de Corée d'avoir accueilli le sixième Forum mondial Réinventer l'État ; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها لحكومة جمهورية كوريا لاستضافتها المنتدى العالمي السادس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم؛ |
Quatre-vingt-dix pour cent des personnes qui ont participé aux ateliers lors du sixième Forum mondial < < Réinventer l'État > > ont estimé que les thèmes abordés, ainsi que les méthodes et les outils mis à leur disposition, présentaient un intérêt particulier pour leur gouvernement. | UN | ووفقا لشهادة 90 في المائة من المشتركين في حلقات العمل أثناء انعقاد المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تحديد دور الحكومة، كانت المواضيع المشمولة والمنهجيات والأدوات المتاحة ذات أهمية خاصة لحكوماتهم. |
Le sous-programme a apporté un concours au sixième Forum mondial < < Réinventer l'État > > , dans le cadre duquel neuf ateliers techniques ont été organisés, auxquels ont pris part une centaine de ministres chargés de l'administration publique. | UN | ودعم البرنامج الفرعي المنتدى العالمي السادس المعني بتجديد أسلوب الحكم، حيث حضر 100 من وزراء الإدارة العامة تسع حلقات عمل تقنية. |
Au cours du sixième Forum mondial Réinventer l'État, ce groupe a facilité tous les ateliers de renforcement des capacités tenus sous l'égide de la Division. | UN | وأثناء المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الحكومة، قامت المجموعة بقيادة الشعبة بتيسير تنظيم جميع حلقات العمل المتعلقة بتنمية القدرات. |
Prenant note de la tenue du sixième Forum mondial de l'eau à Marseille (France) du 12 au 17 mars 2012, | UN | " وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012، |
Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أيضا أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012، |
À l'issue de ce débat, les conférenciers ont adopté un document final scellant leur accord sur les points de l'ordre du jour du sixième Forum mondial de l'eau les plus importants pour la région. | UN | وأشير في تلك الوثيقة إلى أن المشاركين اتفقوا على المسائل المدرجة في جدول أعمال المنتدى العالمي السادس للمياه التي تشكل أولوية قصوى بالنسبة لمنطقتنا. |
La réunion a favorisé le dialogue entre les organisations de bassins fluviaux sur leur contribution aux processus internationaux, tels que le sixième Forum mondial sur l'eau et la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | وقد حفز هذا الاجتماع حواراً بين منظمات أحواض الأنهار بشأن مساهمتها في عمليات دولية مثل المنتدى العالمي السادس للمياه، ومؤتمر الأمم المتحدة المعنى بالتنمية المستدامة. |
C. sixième Forum mondial pour la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité et Forum mondial des jeunes | UN | جيم- الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة وملتقى الشباب العالمي |
112. Les orateurs ont discuté du sixième Forum mondial pour la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité, que le Gouvernement du Qatar avait organisé à Doha les 7 et 8 novembre 2009. | UN | 113- أشار المتكلمون إلى الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النزاهة، الذي نظمته حكومة قطر في الدوحة يومي 7 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |