Réponses à la liste des points et questions concernant l'examen du sixième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس |
sixième rapport périodique du Luxembourg | UN | التقرير الدوري السادس للكسمبرغ |
sixième rapport périodique attendu depuis 2011 | UN | تأخر تقديم التقرير الدوري السادس منذ عام 2011 |
La Jamaïque se prépare à accéder au Protocole facultatif et elle a présenté son sixième rapport périodique au Comité. | UN | وقالت إن جامايكا على استعداد للانضمام إلى البروتوكول الاختياري وتقديم تقريرها الدوري السادس إلى اللجنة. |
Le Ministère a récemment élaboré un projet de sixième rapport périodique qui est en attente de validation et de présentation officielle à l'organe conventionnel de l'ONU. | UN | وأعدت الوزارة مؤخراً مشروع التقرير الدوري السادس بانتظار التصديق عليه وتقديمه رسمياً إلى الأمم المتحدة. |
Après avoir soumis son sixième rapport périodique, le Gouvernement a envoyé les observations finales et les recommandations de 2008 à tous les ministres du Royaume-Uni. | UN | وعقب تقديم التقرير الدوري السادس للمملكة المتحدة، أُرسلت الملاحظات الختامية والتوصيات لعام 2008 إلى الوزراء في جميع أنحاء المملكة المتحدة. |
1. Réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 | UN | المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101 |
Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du sixième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس |
Veuillez fournir un complément d'information sur le processus d'établissement du sixième rapport périodique. | UN | يرجى توفير المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس. |
Toute la documentation pertinente qu'il a reçue a été incluse dans le sixième rapport périodique. | UN | وتضمَّن التقرير الدوري السادس جميع الوثائق ذات الصلة التي تسلمتها اللجنة المشتركة. |
Le sixième rapport périodique a été soumis au Président du Congrès national et aux Commissions sur l'égalité des sexes des deux chambres du Congrès. | UN | وقد قُدم التقرير الدوري السادس إلى رئيس المجلس الوطني وإلى لجنتي المسائل الجنسانية بمجلسي النواب والشيوخ على حد سواء. |
13. Le bureau de coordination de la Commission, sous l'égide du SMPR, a alors entrepris la rédaction du sixième rapport périodique. | UN | 13- وعكفت الجهة المنسقة لعمل اللجنة المشتركة بين المؤسسات، وهي أمانة شؤون المرأة، على صياغة التقرير الدوري السادس. |
Donner des informations complémentaires au sujet du processus d'élaboration du sixième rapport périodique. | UN | يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في إعداد التقرير الدوري السادس. |
Le Comité prie également l'État partie, lorsqu'il établira son sixième rapport périodique, d'engager de larges consultations avec la société civile et les organisations non gouvernementales. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير على نطاق واسع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري السادس. |
Réponses à la liste des questions suscitées par l'examen du sixième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري السادس |
On trouvera au point B) du sixième rapport périodique les détails concernant son fonctionnement, sa structure et sa composition. | UN | ويجري وصف مهام المجلس وبنيته وعضويته في القسم باء من التقرير الدوري السادس. |
Partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, elle a présenté en 2010 son sixième rapport périodique sur la question. | UN | وإذ إنها طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قدمت تقريرها الدوري السادس في عام 2010 حول المسألة. |
60. Le Comité demande à l'État partie de présenter son sixième rapport périodique d'ici au 23 juillet 2008. SUISSE | UN | 60- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول الموعد المحدد لذلك، وهو 23 تموز/يوليه 2008. |
Liste de questions suscitées par le sixième rapport périodique de la Sierra Leone | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالتقرير الدوري السادس لسيراليون |
Troisième et quatrième rapports périodiques; cinquième rapport périodique et sixième rapport périodique du Salvador | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع؛ والتقرير الدوري الخامس؛ والتقرير الدوري السادس للسلفادور |
sixième rapport périodique des États parties | UN | التقارير الدورية السادسة المقدمة من الدول الأطراف |
sixième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
2. Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du sixième rapport périodique de l'Allemagne qui a été établi conformément à ses nouvelles directives. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم ألمانيا لتقريرها الدوري السادس الذي صيغ بما يتفق مع المبادئ التوجيهية الجديدة الخاصة بإعداد التقارير. |
C'est donc avec regret que le Rapporteur spécial note le ton extrêmement polémique et agressif avec lequel le Gouvernement a choisi de commenter son sixième rapport périodique. | UN | ولذلك، فإن المقرر الخاص يلاحظ مع اﻷسف المستوى العالي من الجدل والطريقة العدوانية التي اختارت الحكومة أن تعلق بها على تقريره الدوري السادس. |
sixième rapport périodique de la Roumanie | UN | التقرير السادس المقدم من رومانيا |
L'examen par le Comité, en janvier 2003, du sixième rapport périodique de la Norvège et l'application par la Norvège de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ont fait partie des questions discutées par la conférence de 2004. | UN | ودراسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة للتقرير الدوري السادس للنرويج في كانون الثاني/يناير 2003 وتنفيذ النرويج لاتفاقية اللجنة كانا أحد موضوعات المؤتمر في عام 2004. |
sixième rapport périodique | UN | التقرير الدوري الخامس |
sixième rapport périodique des États parties | UN | التقرير الدوري السابع للدول الأطراف |
2. Tout en se félicitant d'avoir reçu le sixième rapport périodique de l'État partie, le Comité note que celui-ci a soumis en 2009 son sixième rapport périodique couvrant la période de 2003 à 2006, au lieu de combiner les sixième et septième rapports périodiques, comme le demandait le Comité dans ses précédentes observations finales. | UN | 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السادس. غير أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت في عام 2009 تقريرها الدوري السادس الذي يغطي الفترة من 2003 إلى 2006 عوضاً عن الجمع بين تقريريها الدوريين السادس والسابع، كما طلبت ذلك اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة. |
Le Guatemala et les Pays-Bas ont soumis leur sixième rapport périodique. | UN | وقدمت غواتيمالا وهولندا تقريراً دورياً سادساً. |