"slimane" - Traduction Français en Arabe

    • سليمان
        
    Concernant MM. Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue et UN بشأن السيد عبد العزيز صالح سليمان جربوع، والسيد مهنا عبد العزيز الهابل.
    Lors des bombardements contre Majdel Zaoun, de nombreux éclats d'obus ont touché les murs de trois habitations auprès desquelles était tombé un obus de mortier de 80 mm. Ces habitations appartenaient à Taleb Khalili ed-Durr, Hassan Mahmoud ed-Durr et Sari Slimane ed-Durr. UN وأدى القصف على خراج بلدة مجدل زون إلى إصابة ثلاثة منازل بعدة شظايا في الجدران جراء سقوط قذيفة هاون ٨١ ملم بالقرب منها وهي عائدة للمواطنين طالب خليلي الدر وحسان محمود الدر وساري سليمان الدر.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 30 juin 2008, est Slimane Mechani, de nationalité algérienne, né le 18 août 1937. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2008، هو سليمان مشاني، وهو مواطن جزائري مولود في 18 آب/أغسطس 1937.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 30 juin 2008, est Slimane Mechani, de nationalité algérienne, né le 18 août 1937. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2008، هو سليمان مشاني، وهو مواطن جزائري مولود في 18 آب/أغسطس 1937.
    Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi et Jasser b. UN سليمان الصبيح، وصلاح حامد عمر الصعيدي، وأحمد عبدو علي جبران، ومَنّاع محمد الأحمد الغامدي، وجاسر ب.
    Mohamed Larbi Slimane, le célèbre leader du tiers monde enlevé hier, en plein Paris demeure introuvable, a l'heure ou des évènements graves se déroulent dans son pays avec lequel toutes les liaisons sont coupées depuis ce matin. Open Subtitles قائد الثورة المختطف سليمان مازال مختفيا انه لم يتصل مع قوات الثوار في وطنه
    Allô, la voiture de M. Pivert? Le président Slimane est avec vous? Open Subtitles هل هذه سيارة السيد بايفيرت هل الرئيس سليمان هنا؟
    Les participants à cette rencontre ont demandé que le document établi par Mme Samia Slimane sur le cadre juridique régional africain soit mis à la disposition du Groupe de travail sur les minorités et du Groupe de travail sur les populations autochtones, dans toutes les langues de travail. UN وقد طلب المشتركون في هذه الحلقة أن تتاح بجميع لغات العمل للفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الورقة التي أعدتها سامية سليمان بشأن الإطار القانوني الإقليمي الأفريقي.
    17 janvier 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les localités de Braachit et de Chaqra ainsi que les communes de Tibnine, Haddâtha et Aïta el-Jabal, blessant deux Libanais, Slimane Muhammad Jaghbir et Ali Yassine Muhammad Chahab. UN ١٧/١/١٩٩٦ - تعرضت بلدتي برعشيت وشقرا وخراج بلدات تبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة اللبنانيين: - سليمان محمد جغبير - علي ياسين محمد شهاب
    Tribunal de première instance de Sidi Slimane UN المحكمة الابتدائية بسيدي سليمان
    À la fin 1998, il fut muté à la base de Salé puis, en février 1999, à la base de Sidi Slimane. UN وفي نهاية عام 1998، نُقل إلى قاعدة سلا، ثم إلى قاعدة سيدي سليمان في شباط/فبراير 1999.
    Abdelaziz Zoubida a été arrêté à l'Université Zouaghi Slimane II à Constantine par des agents qui travailleraient pour le Département des services du renseignement et de la sécurité. UN وألقي القبض على عبد العزيز زبيدة في حي زواغي سليمان الجامعي الثاني في قسنطينة. وذكر أن من ألقى القبض عليه اثنان من موظفي مديرية الاستخبارات والأمن.
    Slimane Al Sabih, Sultan b. UN سليمان الصبيح، وسلطان ب.
    Slimane Al Sabih, Sultan b. UN سليمان الصبيح، وسلطان ب.
    MM. Hussain Khaled Albuluwy, Abdullah b. Slimane Al Sabih, Sultan b. Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi et Jasser b. UN السادة حسين خالد البلوي، وعبد الله بن سليمان السابح، وسلطان بن سليمان السابح، وصلاح حامد عمرو الصعيدي، وأحمد عبده علي قربان، ومنا محمد الأحمد الغامدي، وجاسر بن محمد الخنفري القحطاني.
    - Tu sais pas que Slimane va ouvrir un restaurant? Open Subtitles أتعرفون أن (سليمان) سيفتتح مطعما على ظهر قارب؟
    - Tu peux pas y aller sans elle, d'accord mais vous avez pensé à Slimane? Open Subtitles .أفهم هذا لا يمكنك الذهاب إذا لم تذهب و(سليمان)؟ هل فكرت به؟
    A ce que la S.E.P., la S.C.E.P. comme dit Slimane puisque monsieur sait tout mieux que tout le monde. Open Subtitles S.C.E.P. أو S.E.P طالما أن سليمان الذكي موجود هنا!
    Dans la soirée, les trois corps appartenant à Sami Sulaymane Mulhim, Ali Hussayn Madi et Ali Muhammad Slimane Qasem ont été retirés et transportés à l'hôpital de l'imam Khomeiny à Baalbek, mais on ne sait encore rien des deux autres corps. UN مساء تاريخ ٢٣/٤/١٩٩٦ تم سحب ثلاث جثث عائدة لكل من: ـ سامي سليمان ملحم ـ علي حسين ماضي ونقلت إلى مستشفى اﻹمام الخميني في بعلبك فيما لا يزال مصير الجثتين الباقيتين مجهولا.
    Mme Samia Slimane UN السيدة سامية سليمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus