"smartphone" - Traduction Français en Arabe

    • الذكي
        
    • الذكية
        
    Et on peut pas en racheter, alors plus de smartphone et tu utiliseras l'ordinateur de la bibliothèque. Open Subtitles ونحن لا نستطيع تحمل جديدة لذلك، من الآن فصاعدا، ليس هناك الهاتف الذكي وأنت استخدام الكمبيوتر في المكتبة.
    Désormais, chaque idiot avec un smartphone se prend pour Ken Burns. Open Subtitles الآن كل احمق مع الهاتف الذكي يعتقد انه كين بيرنز
    L'écran rectangulaire de son ordinateur, de son ordinateur portable, iPad, smartphone. Open Subtitles مستطيلة يحده منظر منظر طبيعي لسطح المكتب أو كمبيوتر محمول ، آي باد ، الهاتف الذكي.
    D'après le rapport de police, on n'a rien pris sauf son smartphone. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول أن لا شيء سُرق ما عدا هاتفه الذكي
    C'est en interface avec ton smartphone via bluetooth, et ça peut t'envoyer un email hebdomadaire à propos de ton sommeil et tes exercices physiques. Open Subtitles عندما تربطها مع الأجهزة الذكية عن طريق البلوتوث, تستطيع أن ترسل لك, رسالة أسبوعية بشأن نومك ونمط تدريباتك.
    Il a été assez gentil de faire passer son smartphone comme preuve. Open Subtitles كان نوع ما يكفي لتمرير هاتفه الذكي كدليل.
    smartphone connecté au Wi-Fi. Open Subtitles حسنا، الهاتف الذكي متصلا واي فاي. جاهزة.
    Les capteurs sont connectés à mon smartphone via un réseau 802.11g à 64 gigahertz. Open Subtitles يتم توجيه أجهزة استشعار الحركة من خلال هاتفي الذكي مع 802.11 غرام،
    On dirait un smartphone ordinaire, mais il inclut un logiciel sophistiqué avec des sécurités contre les voyeurs. Open Subtitles اممممم يبدو كلهاتف الذكي العادي ولكن هناك بعض البرامج المتطورة للغايه مثبته عليه
    Ce numéro doit être son smartphone, mais il est éteint, donc on ne peut pas le tracer. Open Subtitles ولابد أن ذلك الرقم هو هاتفه الذكي ولكنه مغلق, لذا لا نستطيع تعقبه
    Le mot de passe que nous avons eu du jardinier marche également sur le smartphone de Fran. Open Subtitles الرقم السري الذي وجدناه مع عامل الحديقة أيضاً يعمل على هاتفها الذكي
    J'imagine que ce n'est pas un smartphone. Open Subtitles أنا على التخمين الذي لا الذكي.
    J'ai ton nouveau smartphone prêt à l'emploi. Open Subtitles هاتفك الذكي الجديد أصبح جاهزاً تقريباً
    Kitty et moi avons fouillé le PC d'Edwin et son smartphone. Open Subtitles أنا و"كيتي" استعرنا حاسوب "أدوين" هاتفه الذكي
    Est-ce que vous seriez intéressé par un appareil qui se relie à votre smartphone et qui suit l'évolution de vos organes vitaux et vous informe, avant que ça n'arrive, si vous faites une crise d'angoisse ou une crise cardiaque ? Open Subtitles هل يمكنني أن اعرض عليك جهاز يمكنك إيصاله ..بهاتفك الذكي و يمكنه مراقبة وظائفك الحيوية، و يخبرك إذا ما كنت تتعرض .لنوبة قلبية حقيقة أم مجرد نوبة هلع
    On a tiré tout ça de votre smartphone. Open Subtitles حصلنا على كلّ ذلك من هاتفك الذكي.
    À une fête pour la presse au Ritz-Carlton pour le lancement du smartphone Vega. Open Subtitles في مُؤتمر صحافي بفندق (ريتز كارلتون) لحفل إطلاق هاتف (فيغا) الذكي.
    Avec un smartphone, on prend l'équation en photo et bam ! Open Subtitles فقط تستعمل به جهازك الذكي ! التقط صورة للمعادلة وبااااام
    Et certaines entreprises exigent des CV vidéo... envoyés par smartphone. Open Subtitles وبعض الشركات.. تطلب سير ذاتية بالفيديو، وإرسالها عبر الهواتف الذكية.
    Toutes ces 0 et 1 venant de YouPorn et transférés directement vers votre petit smartphone merdique, jour après jour ? Open Subtitles هل لديكم فكره عن كيفية وصول البث منالمواقعالإباحية.. إلى هواتفكم الذكية كل يوم؟
    Il me faut un smartphone. Open Subtitles على أن أحصل على أحد . هذه الجوالات الذكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus