4. Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمـي للتنميــة الاجتماعيــة فــي أعمـال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين |
L’importance d’une mise en oeuvre intégrée et globale des engagements énoncés par le Sommet a été réaffirmée par la Commission du développement social à sa trente-septième session. | UN | وأكدت من جديد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين على أهمية التنفيذ المتكامل والشامل للالتزامات التي وضعها مؤتمر القمة. |
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à la Commission du développement social, à sa trente-septième session, le rapport du Conseil d’administration de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, portant sur la période 1997-1998. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين تقرير مجلس إدارة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية الذي يغطي الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨. ـ |
Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session | UN | ٩٩٩١/٦٠٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين |
10. Au paragraphe 8, le Conseil recommanderait que le rapport de la Conférence soit présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session, par l'entremise de la Commission du développement social à sa trente-septième session. | UN | ١٠ - وفي الفقرة ٨ من مشروع القرار، أوصى المجلس بتقديم تقرير المؤتمر إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين. |
8. Recommande que le rapport de la Conférence soit présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session, par le biais de la Commission du développement social à sa trente-septième session. | UN | ٨ - يوصي بتقديم تقرير المؤتمر إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين. |
8. Recommande que le rapport de la Conférence soit présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa trente-septième session. | UN | ٨ - يوصي بتقديم تقرير المؤتمر إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين. |
Le rapport complet de la Conférence porte la cote WCMRY/1998/28 et, conformément aux demandes de l’Assemblée et du Conseil, sera mis à la disposition de la Commission du développement social à sa trente-septième session et de l’Assemblée à sa cinquante-quatrième session. | UN | والتقرير الكامل للمؤتمر متاح تحت الرمز WCMRY/1998/28، وسيتاح للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين وللجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، بناء على طلبي الجمعية والمجلس. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Secrétaire général a présenté à la Commission du développement social, à sa trente-septième session, en février 1999, un rapport sur l’évaluation préliminaire de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social (E/CN.5/1999/4). | UN | ٢ - وقدم اﻷمين العام إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير ٩٩٩١ تقريرا عن التقييم اﻷولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/CN.5/1999/4). |
Je vous serais donc obligé de bien vouloir faire distribuer le texte du rapport de la troisième session du Forum (voir annexe)** comme document de la Commission du développement social à sa trente-septième session au titre du point concernant l’application du Programme d’action mondial pour la jeunesse à l’horizon 2000 et au-delà. | UN | وأكون لذلك ممتنا لو تفضلتم بتعميم تقرير الدورة الثالثة للمنتدى** )انظر المرفق(، كوثيقة للجنـة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين تحت البند المتعلق بتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
Le Secrétaire général a soumis deux rapports sur le sujet à la Commission du développement social à sa trente-septième session tenue en février 1999 (E/CN.5/1999/3), et au Comité préparatoire à sa première session de fond, tenue en mai 1999 (A/AC.253/8). | UN | ١٣ - قدم اﻷمين العام تقريرين عن هذا الموضوع إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين التي عقدت في شباط/فبراير ١٩٩٩ )(E/CN.5/1999/3 وإلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى التي عقدت في أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/AC.253/8). |
À la 2e séance, le 2 février, le représentant de l’Espagne a présenté un projet de décision intitulé «Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session» (E/1999/L.3). | UN | ١٣ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٢ شباط/فبراير، عــرض ممثـل اسبانيا مشروع مقــرر بعنـوان " مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين " )E/1999/L.3(. |
Il repose sur le rapport du Secrétaire général concernant les initiatives nouvelles visant à donner suite au Sommet mondial pour le développement social (E/CN.5/1999/3), établi aux fins d’examen par la Commission du développement social à sa trente-septième session en février 1999, et il a été révisé à la lumière des débats de cette dernière. | UN | وهو يستند إلى تقرير اﻷمين العام عن مبادرات إضافية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة (E/CN.5/1999/3) الذي أعد كيما تنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين في شباط/فبراير ١٩٩٩، والذي نُقح في ضوء المناقشات التي دارت في اللجنة. |
Pour préparer la session extraordinaire, deux rapports du Secrétaire général sur l’évaluation préliminaire de la mise en oeuvre des résultats du Sommet (E/CN.5/1999/4 et A/AC.253/7) avaient déjà été présentés et discutés respectivement par la Commission du développement social à sa trente-septième session en février 1999 et par le Comité préparatoire à sa première session en mai 1999. | UN | وفي سياق العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية قدم تقريران من الأمين العام عن التقييم الأولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة E/CN.5/1999/4) و (A/AC.253/7 وذلك على التوالي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين في شباط/فبراير 1999 وإلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى في أيار/مايو 1999، وقامت اللجنتان بمناقشة التقريرين. |