"social affairs" - Traduction Français en Arabe

    • الشؤون الاجتماعية
        
    Within its limited mandate, the Higher Council for Childhood, administered by the Ministry of Social Affairs, has some monitoring functions. UN ويقوم المجلس الأعلى للطفولة الذي يخضع لوزارة الشؤون الاجتماعية ببعض مهام الرصد في حدود ولايته المحدودة.
    The Ministries of Interior and Health provide medical personnel and the Ministry of Social Affairs provides services of social workers. UN فتوفر وزارتا الداخلية والصحة العاملين الطبيين، ووزارة الشؤون الاجتماعية خدمات الأخصائيين الاجتماعيين.
    The Ministry of Social Affairs provides five social workers on-site to cover needs of the prison population on a daily basis. UN وتوفر وزارة الشؤون الاجتماعية خمسة أخصائيين اجتماعيين في الموقع لتلبية احتياجات السجناء اليومية.
    480. Le Ministère des affaires sociales et du travail (Ministry of Social Affairs and Labour — " MSAL " ) est chargé d'accorder des permis de travail aux non—Koweïtiens. UN 480- تتولى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل المسؤولية عن منح تراخيص العمل لغير الكويتيين.
    13.45 Working lunch at the invitation of the Berlin Senate, represented by Mr. Armin Tschoepe, State Secretary of the Department of Social Affairs UN ٥٤/٣١ غداء عمل بدعوة من مجلس شيوخ برلين الذي مثله السيد أرمين تشويبه، وكيل وزارة الشؤون الاجتماعية
    A specific unit, with a significant budget, within the Ministry of Social Affairs is tasked with issues related to the child. UN وهناك وحدة خاصة داخل وزارة الشؤون الاجتماعية تُخصَّص لها ميزانية كبيرة، وهي مكلَّفة بمعالجة القضايا ذات الصلة بحقوق الطفل.
    The Ministry of Social Affairs should support existing non-governmental safe house initiatives and, in collaboration with civil society and the international community, create additional capacity. UN وينبغي لوزارة الشؤون الاجتماعية دعم المبادرات غير الحكومية القائمة المتعلقة بتوفير مأوى آمنة وتوفير عدد أكبر منها بالتعاون مع المجتمع المدني والمجتمع الدولي.
    13. Map of Living Standards in Lebanon, 1998, the Ministry of Social Affairs and the United Nations Development Program (UNDP) (Carte des niveaux de vie au Liban, 1998, Ministère des Affaires sociales et Programme des Nations Unies pour le développement, 1998) UN 13 - خارطة أحوال المعيشة في لبنان 1998 - وزارة الشؤون الاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Intisar Al-Wazir, Minister of Social Affairs UN انتصار الوزير، وزير الشؤون الاجتماعية
    Ministry of Social Affairs (Indonésie). UN وزارة الشؤون الاجتماعية )إندونيسيا(.
    Furthermore, the Ministry for Social Affairs informed the Special Rapporteur about discussions on the possibility of providing for a defender of the rights of the child in the Child Protection Act. UN 47- وعلاوة على ذلك، أطلعت وزارة الشؤون الاجتماعية المقررة الخاصة على المناقشات الجارية بشأن إمكانية النص في قانون حماية الطفل على استحداث منصب مدافع عن حقوق الطفل.
    Ministry of Social Affairs UN وزارة الشؤون الاجتماعية
    63. The Ministry for Social Affairs also contributes to the promotion of women's human rights by providing vocational training and seed money to women. UN 63- وتساهم وزارة الشؤون الاجتماعية أيضاً في تعزيز حقوق الإنسان للمرأة عن طريق توفير التدريب المهني والأموال اللازمة لبدء تنفيذ ذلك التدريب للمرأة.
    19. Ministry of Social Affairs (Ministère des Affaires sociales) UN 19 - وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Moreover, " Bidoons " cannot receive social aid by the Ministry of Social Affairs, since only Emirati citizens and foreign workers residing in the country with their families can benefit from it. UN وإلى جانب ذلك لا يمكن " للبدون " تلقي المساعدات الاجتماعية من وزارة الشؤون الاجتماعية لأنها تقتصر فقط على المواطنين الإماراتيين والعمال الأجانب المقيمين في البلد مع أسرهم().
    The Ministry of Social Affairs also reported that it participates in the Child Online Protection Initiative of the International Telecommunications Union, in which the private sector also participates. UN كما أفادت وزارة الشؤون الاجتماعية بأنها تشارك في مبادرة الاتحاد الدولي للاتصالات بشأن حماية الأطفال على الخط (الإنترنت)، وهي المبادرة التي يشارك فيها أيضاً القطاع الخاص.
    4. During the mission, the Special Rapporteur met with the Minister of Health, Dr. Rida Said; Vice Minister for Foreign Affairs, Faysal Mekdad; Deputy Minister for Higher Education, Nizar Al Daher; the Minister for Social Affairs and Labour, Diala Al Haj Aref, a number of senior Government officials, representatives of health professionals'organizations as well as with representatives of international and civil society organizations. UN 4- واجتمع المقرر الخاص، أثناء البعثة، بوزير الصحة، الدكتور رضا سعيد؛ ووزير الدولة للشؤون الخارجية، فيصل مقداد، ونائب وزير التعليم العالي، نزار الضاهر؛ ووزيرة الشؤون الاجتماعية والعمل، ديالا الحاج عارف، وعدد من كبار المسؤولين الحكوميين وممثلي منظمات مهنيي الصحة فضلاً، عن ممثلي المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus