"sociale en amérique" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعي في أمريكا
        
    • الاجتماعية في أمريكا
        
    Les enseignements tirés du projet permettront de définir de nouvelles stratégies et activités de réforme sociale en Amérique centrale nécessitant une coopération internationale. UN وقد وفر المشروع ثروة من الخبرات لتحديد الاستراتيجيات واﻹجراءات الجديدة المتخذة في مجال التعاون الدولي من أجل تحقيق اﻹصلاح الاجتماعي في أمريكا الوسطى.
    Incidence des politiques macroéconomiques, des chocs extérieurs et des systèmes de protection sociale sur la pauvreté, l'inégalité et la vulnérabilité sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes UN الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    H. Incidence des politiques macroéconomiques, des chocs extérieurs et des systèmes de protection sociale sur la pauvreté, l'inégalité et la vulnérabilité sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes UN حاء - الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Incidence des politiques macroéconomiques, des chocs extérieurs et des systèmes de protection sociale sur la pauvreté, l'inégalité et la vulnérabilité sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes 0,0a UN الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En outre, depuis le milieu des années 90, elle s'efforce d'améliorer la qualité des données disponibles sur la situation sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes et de raccourcir les délais de diffusion, en collaboration avec des organisations régionales et internationales comme la Banque mondiale et la Banque interaméricaine de développement. UN وفضلا عن ذلك تبذل اللجنة منذ منتصف التسعينات، وبالتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية كالبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، جهودا مركّزة من أجل تحسين نوعية واستكمال المعلومات المتوفرة عن الحالة الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ce principe, qui s'est dégagé des recherches menées, a été examiné lors d'un séminaire d'experts de haut niveau tenu à Panama sur le thème : < < Cohésion sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes : examen urgent de certains aspects > > . UN وقد بزغ هذا المفهوم نتيجة لبحوث أجريت ونوقش في حلقة دراسية تخصصية رفيعة المستوى انعقدت في بنما تحت عنوان " التماسك الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: لمحة عن جوانب مختارة " .
    Projet sur la violence sociale en Amérique centrale - en vue de la création des outils nécessaires à la collecte de données et à l'élaboration de mécanismes de compréhension de la violence sociale ; de l'élaboration d'un modèle complet d'interprétation ; et de proposer aux gouvernements une base objective en vue de l'élaboration de politiques de prévention sociale. UN مشروع عن العنف الاجتماعي في أمريكا الوسطى - لإيجاد الأدوات اللازمة لجمع البيانات ووضع آليات لفهم العنف الاجتماعي؛ وإعداد نموذج تفسيري شامل؛ وتزويد الحكومات بأساس موضوعي لتصميم سياسات الوقاية الاجتماعية.
    Les initiatives d'intégration sociale en Amérique latine visent essentiellement à remédier aux effets de la discrimination passée au moyen de programmes avantageant les plus démunis. UN 35 - وتركز المبادرات المتعلقة بسياسة الإدماج الاجتماعي في أمريكا اللاتينية إلى حد كبير على معالجة آثار أشكال التمييز السابقة من خلال برامج العمل الإيجابي().
    Nous souhaitons également rappeler que dans notre région, le 30 mars 1995, les Gouvernements du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama ont signé un Traité d'intégration sociale créant un secrétariat des affaires sociales en tant qu'organe technique et administratif du processus d'intégration sociale en Amérique centrale. UN ونود أن نذكر أيضا بأن حكومات بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس قامت في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥ بالتوقيع على معاهدة التكامل الاجتماعي التي نصت على إنشاء أمانة للشؤون الاجتماعية بوصفها هيئة تقنية وإدارية لمتابعة عملية التكامل الاجتماعي في أمريكا الوسطى.
    L'ASIP a signé un accord de coopération avec Eurosocial, un consortium d'organismes publics anglais, français, espagnols et allemands visant à promouvoir la cohésion sociale en Amérique latine dans le domaine de la santé et des autres objectifs du Millénaire pour le développement tels que la lutte contre la pauvreté et l'éducation. UN ووقّعت الرابطة أيضا اتفاقا للتعاون مع برنامج يوروسوشل (Eurosocial)، وهو عبارة عن مجموعة مؤلفة من وكالات حكومية من إنكلترا وفرنسا وإسبانيا وألمانيا ويتمثل هدفها في العمل بشأن موضوع الوئام الاجتماعي في أمريكا اللاتينية انطلاقاً من مجال الصحة وغيرها من الأهداف الإنمائية للألفية، من قبيل الفقر والتعليم.
    c) Actualiser et élargir la base de données en ligne sur les programmes et transferts d'aide sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes; UN (ج) تحديث وتوسيع قواعد البيانات على الإنترنت لبرامج وتحويلات المساعدة الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus