"sociale obligatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعي الإلزامي
        
    • الاجتماعي الإجباري
        
    • اجتماعي إلزامي
        
    • الاجتماعية الإلزامية
        
    • الاجتماعي الرسمي
        
    Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة، والدفاع، والضمان الاجتماعي الإلزامي
    L'assurance sociale obligatoire comprend les volets maladie, maternité, risques professionnels, invalidité, vieillesse et décès. UN ويشمل الضمان الاجتماعي الإلزامي التغطية في حالة المرض، والأمومة، والمخاطر المهنية، والعجز، والشيخوخة، والوفاة.
    Selon cette loi, la sécurité sociale obligatoire à long terme comprend les prestations de retraite, d'invalidité et de décès. UN ويشمل الضمان الاجتماعي الإلزامي الطويل الأجل طبقا للقانون المزايا المتعلقة بالتقاعد والعجز والوفاة.
    Administration publique, défense et sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع الضمان الاجتماعي الإجباري
    Administration publique, défense et assurance sociale obligatoire Éducation UN الإدارة الحكومية والدفاع والتأمين الاجتماعي الإجباري
    Le Gouvernement s'efforce de remédier à la ségrégation horizontale du marché du travail par son plan national d'action, en prévoyant une assurance sociale obligatoire pour les chômeurs. UN وأضافت أن الحكومة تحاول تلافي التمييز الأفقي في سوق العمل، عن طريق خطة عملها الوطنية، التي تنص على توفير ضمان اجتماعي إلزامي للعاطلين عن العمل.
    Loi no 125-FZ du 24 juillet 1998 sur l'assurance sociale obligatoire contre les accidents du travail et les maladies professionnelles; UN - القانون رقم 125-FZ الصادر في 24 تموز/يوليه 1998 بشأن التأمين الاجتماعي الإلزامي من حوادث العمل والأمراض المهنية؛
    Administration publique, sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة، والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Le système de sécurité sociale obligatoire en Hongrie UN نظام الضمان الاجتماعي الإلزامي في هنغاريا
    Sources de financement des services de sécurité sociale obligatoire UN المصادر المالية لخدمات الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Administration publique, défense et sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Administration publique, défense et assurance sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي
    Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Accumulation des ressources financières de l'assurance et des pensions, excepté la sécurité sociale obligatoire UN تراكم الموارد المالية للتأمين والمعاشات باستثناء الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Administration publique et défense nationale; sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإلزامي
    Administration publique, défense et sécurité sociale obligatoire: 633 UN الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي: 633
    Activités d'assurances et de caisses de retraite (sauf sécurité sociale obligatoire) UN التأمين وتوفير الاعتمادات للمعاشات التقاعدية، باستثناء الضمان الاجتماعي الإجباري
    Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire UN الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإجباري
    Sécurité sociale obligatoire et complémentaire UN الضمان الاجتماعي الإجباري والإضافي
    Financement de l'assurance et des pensions, excepté l'assurance sociale obligatoire UN التأمين وتمويل المعاشات التقاعدية فيما عدا الضمان الاجتماعي الإجباري
    Le Gouvernement s'efforce de remédier à la ségrégation horizontale du marché du travail par son plan national d'action, en prévoyant une assurance sociale obligatoire pour les chômeurs. UN وأضافت أن الحكومة تحاول تلافي التمييز الأفقي في سوق العمل، عن طريق خطة عملها الوطنية، التي تنص على توفير ضمان اجتماعي إلزامي للعاطلين عن العمل.
    Administration publique et défense, protection sociale obligatoire Enseignement UN الإدارة العامة والدفاع، الحماية الاجتماعية الإلزامية
    Il existe également un système d'assurance sociale obligatoire financé à partir de l'impôt sur les sociétés; 3 pour cent des recettes fiscales sont versées aux fonds d'assurance sociale de l'État, qui protège contre le handicap ou le chômage, et qui verse également des allocations pour enfants. UN وهناك الآن أيضاً نظام للتأمين الاجتماعي الإجباري يموَّل من الضرائب التي تدفعها الشركات؛ ونسبة 3 في المائة من إيرادات الضرائب تُسدد في التأمين الاجتماعي الرسمي في صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي، الذي يوفر الوقاية من العجز أو البطالة، ويقدم استحقاقات خاصة بالأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus