"sociale par l" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعي من خلال
        
    • الاجتماعية من خلال
        
    Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale UN تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي
    Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale UN تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي
    68/131. Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale UN 68/131 - تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي
    Projet de résolution(A.C.3/68/L.11/Rev.2) : Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale UN مشروع القرار A/C.3/68/L.11/Rev.2: تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي
    Elles ont accès aux programmes de protection sociale par l'intermédiaire des établissements de soins de santé primaires et des services hospitaliers. UN ولديها إمكانية الوصول إلى برامج الحماية الاجتماعية من خلال مؤسسات الرعاية الصحية الأولية وخدمات المستشفيات.
    Projet de résolution A/C.3/68/L.11 : Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale UN مشروع القرار A/C.3/68/L.11: تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي
    L'intégration sociale par l'emploi UN الإدماج الاجتماعي من خلال التوظيف
    Les priorités qui découlent des objectifs du Millénaire pour le développement correspondent à celles de la stratégie de développement de la Thaïlande, à savoir promouvoir une croissance durable et l'égalité sociale par l'autonomisation de la population. UN وقال إن الأولويات المجسّدة في تلك الأهداف هي انعكاس لتلك الواردة في استراتيجية تايلند الإنمائية، وهي العمل على تنشيط النمو المستدام والتكافؤ الاجتماعي من خلال إسناد هذه المهمة إلى الشعب.
    a) L'école doit être particulièrement libre de tout dogmatisme et favoriser l'intégration et la promotion sociale par l'éducation et l'enseignement. UN (أ) ينبغي أن تكون المدارس خالية من أي دوغماتية وأن تشجع على الاندماج والنهوض الاجتماعي من خلال الثقافة والتعليم.
    Les activités, que des organisations telles que l'UNESCO, le PNUD et l'Alliance des civilisations mènent en Afrique pour prévenir les conflits, instaurer une culture de paix, éliminer la pauvreté et promouvoir le développement durable et l'intégration sociale par l'éducation, la culture et la communication, sont devenues capitales. UN ومن الأعمال البالغة الأهمية ما تضطلع به منظمات مثل اليونسكو والبرنامج الإنمائي وتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة، التي تركز على منع نشوب النزاعات وبناء ثقافة السلام والقضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي من خلال التعليم والثقافة والاتصالات في أفريقيا.
    38. La ségrégation peut prendre de nombreuses formes, mais elle aboutit invariablement à la discrimination et, par conséquent, s'oppose à la mobilité sociale par l'éducation. UN 38- ويمكن أن يأخذ الفصل أشكالاً كثيرة ولكنه يسفر دائماً عن تمييز وبالتالي يعوق الحراك الاجتماعي من خلال التعليم().
    i) Décision du 19/12/2008, prise par le directeur de Farmacoterapia de l'Institut salvadorien de la sécurité sociale de ne pas délivrer le médicament spécifique dénommé < < Raltegravir > > au demandeur; et ii) décision prise par le directeur général de l'Institut salvadorien de la sécurité sociale par l'intermédiaire du secrétaire du Conseil d'administration de cette même entité renouvelant le refus de délivrer le médicament susmentionné. UN `1` قرار مدير العلاج بالعقاقير في المعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي، المؤرخ 19/12/2008 الذي يقضي بتقديم الدواء المسمّى " رالتيغرافير " إلى مقدّم الطلب؛ و`2` قرار المدير العام للمعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي من خلال سكرتير مجلس إدارة المعهد الذي يؤكد رفض تزويده بالعقار المعني.
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.11, intitulé " Promouvoir l'intégration sociale par l'inclusion sociale " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Pérou) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.11 المعنون " تعزيز التكامل الاجتماعي من خلال الإدماج الاجتماعي " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Structuré autour de trois axes - éducation, citoyenneté et développement durable - le programme permettra l'insertion sociale par l'offre de formations centrées sur l'autonomie et la mise en place d'alternatives pour entrer sur le marché du travail, afin que ces femmes puissent améliorer leur qualité de vie et celle de leur communauté. UN وسيمكّن هذا البرنامج، المؤلف من ثلاثة محاور - التعليم والمواطنة والتنمية المستدامة - الإدماج الاجتماعي من خلال توفير التدريب الذي يركز على الاستقلال الذاتي وعلى إيجاد بدائل لدخول سوق العمل، حتى يتسنى لهؤلاء النساء تحسين نوعية حياتهن والنهوض بمجتمعاتهن المحلية.
    70. Ces mesures sont exécutées en collaboration avec les Communautés autonomes, qui cofinancent les projets, et le Ministère du travail et de la sécurité sociale par l'intermédiaire de l'Institut national pour l'emploi, qui contribue également au financement de programmes de formation professionnelle. UN ٠٧- وتطبق هذه التدابير بالتعاون مع اﻷقاليم المتمتعة بالاستقلال الذاتي، التي تشترك في تمويل المشاريع، ومع وزارة العمل وشؤون الضمان الاجتماعي من خلال معهد العمالة الوطني الذي يسهم، أيضا، في تمويل برامج التدريب المهني.
    Le présent rapport traite de l'application du droit à la protection sociale par l'adoption, par tous les États, de la notion de socle de protection sociale. UN يركز هذا التقرير على إعمال الحق في الحماية الاجتماعية من خلال اعتماد جميع الدول للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus