"socialiste fédérale de yougoslavie" - Traduction Français en Arabe

    • يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية
        
    La République socialiste fédérale de Yougoslavie a accédé à la Convention d'interdiction des armes biologiques (CIAB) en 1972 et l'a ratifiée en 1973. UN انضمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1972 إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصدقت عليها في عام 1973.
    Il mentionne les poursuites engagées contre Drago Radosavljević et 10 autres suspects pour crimes de guerre contre des civils en vertu de l'articles 142 du Code pénal de la République socialiste fédérale de Yougoslavie. UN وتشير الدولة الطرف إلى الدعاوى الجارية ضد دراغو رادوسافلييفيتش وعشرة آخرين مشتبه في ارتكابهم جرائم حرب ضد المدنيين بمقتضى المادة 142 من القانون الجنائي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    La République socialiste fédérale de Yougoslavie a signé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) en 1968 et l'a ratifié en 1970 en faisant une déclaration pour expliquer son interprétation du fond et de l'importance de cet instrument. UN وقعت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1968 معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وصدقت عليها في عام 1970 وشرحت الحكومة آنذاك تفسيرها لجوهر المعاهدة وأهميتها.
    La République nationale fédérale de Yougoslavie (Federativna Narodna Republika Jugoslavija - FNRJ) a été créée après la seconde guerre mondiale et appelée par la suite la République socialiste fédérale de Yougoslavie, dont l'un des États fédérés était la République de Serbie. UN وأنشئت جمهورية يوغوسلافيا الوطنية الاتحادية بعد الحرب العالمية الثانية وسميت بعد ذلك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية حيث كانت تشكل جمهورية صربيا إحدى الوحدات الاتحادية فيها.
    Tout en accueillant cette nouvelle avec satisfaction, les auteurs notent avec préoccupation que le procureur a l'intention d'engager des poursuites sur le fondement du Code pénal de la République socialiste fédérale de Yougoslavie et non du Code pénal de 2003 de la Bosnie-Herzégovine. UN ورحب أصحاب البلاغ بهذه التطورات لكنهم أعربوا عن قلقهم لعزم وكيل النيابة مقاضاة المشتبه فيهم بموجب القانون الجنائي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية وليس بموجب القانون الجنائي للبوسنة والهرسك لعام 2003.
    3. Suite à la dissolution de la République socialiste fédérale de Yougoslavie qui a été marquée par des conflits, une instabilité intérieure et un grand afflux de réfugiés conduisant à une récession économique et à l'appauvrissement d'une grande frange de la population, la République fédérale de Yougoslavie a vu le jour en 1992, composée de deux États fédérés, à savoir la République de Serbie et la République du Monténégro. UN 3- وبعد تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية الذي اتسم بالنزاعات وعدم الاستقرار الداخلي وبتدفقات كبيرة من اللاجئين مما أدى إلى انهيار اقتصادي وإفقار أوسع طبقات السكان، أنشئت جمهورية يوغوسلافيا في عام 1992 حيث تألفت من وحدتين اتحاديتين هما جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.
    Elle a reçu le 29 avril 2011 une réponse du Bureau du procureur du canton, indiquant qu'après les vérifications nécessaires des poursuites avaient été engagées contre Drago Radosavljević et d'autres personnes pour crimes de guerre contre la population civile, conformément à l'article 142 du Code pénal de la République socialiste fédérale de Yougoslavie. UN وفي 29 نيسان/أبريل 2011، تلقت رداً من النيابة العامة في الكانتون تفيد أنه بعد إجراء عمليات التحقق اللازمة، رُفعت دعوى ضد دراغو رادوسافلييفيتش وآخرين لارتكابهم جرائم حرب ضد مدنيين، بموجب المادة 142 من القانون الجنائي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    En outre, du fait de l'admission de la République fédérale de Yougoslavie comme Membre de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la résolution 55/12 de l'Assemblée générale, en date du 1er novembre 2000, la République socialiste fédérale de Yougoslavie a cessé d'être membre de tous les organes et organes subsidiaires de l'Organisation, y compris le Comité de l'information. UN كما أنهى قبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/12 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في جميع هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية، بما فيها لجنة الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus