Services sociaux d'accompagnement pour les anciens malades mentaux | UN | خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين سبقت إصابتهم بمرض عقلي |
Services hospitaliers et ambulatoires, et services sociaux d'accompagnement | UN | خدمات الدعم للمرضى الداخليين والخدمات الإسعافية وخدمات الدعم المجتمعي |
Services sociaux d'accompagnement: aide aux personnes qui ont été atteintes de maladie mentale pour qu'elles vivent de manière autonome au sein de la communauté | UN | خدمات الدعم المجتمعي: مساعدة الأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي فيما يتعلق بالعيش المستقل في المجتمع |
Les auteurs des contributions ont cité toute une gamme d'autres services sociaux d'accompagnement, souvent fournis dans ce qu'on appelle des centres de vie autonome. | UN | 32- وتشير العروض المقدمة إلى طائفة واسعة من خدمات الدعم المجتمعي الأخرى، والتي كثيراً ما تسمى مراكز العيش المستقل. |
En effet, la reconnaissance du droit des personnes handicapées à l'autonomie de vie et à l'inclusion dans la société signifie pour les pouvoirs publics qu'il faut préférer à la solution du placement celle des services à domicile ou en établissement et autres services sociaux d'accompagnement. | UN | ويقتضي الاعتراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في العيش المستقل والإدماج في المجتمع تحول السياسات الحكومية بالابتعاد عن المؤسسات والتوجه نحو خدمات الدعم المقدمة في المسكن وأماكن الإقامة وغيرها من خدمات الدعم المجتمعية. |
Il existe actuellement un large éventail de services sociaux d'accompagnement fournissant une aide sociale aux parents et/ou aux familles. | UN | وتوجد حالياً مجموعة واسعة من خدمات الدعم المجتمعي توفر دعم الرعاية الاجتماعية للآباء والأمهات و/أو الأسر. |
Nous suivrons de près les besoins des personnes handicapées et de leurs aidants et continuerons de leur fournir des services sociaux d'accompagnement diversifiés afin d'aider les personnes handicapées à s'intégrer dans la société. | UN | وسنراقب عن كثب احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة والقائمين على رعايتهم ونواصل تزويدهم بخدمات الدعم المجتمعي المتنوعة بهدف مساعدة هؤلاء الأشخاص على الاندماج في المجتمع. |
Services postcure: services sociaux d'accompagnement pour les personnes atteintes de maladie mentale ou de déficit intellectuel qui ont quitté les résidences de réadaptation | UN | خدمات ما بعد الرعاية: خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي أو المصابين بإعاقات ذهنية ممن غادروا دور إعادة التأهيل للمقيمين |
Programme d'aide au logement: services sociaux d'accompagnement pour les personnes qui ont été ou sont atteintes de maladie mentale et qui vivent dans un logement social fourni au titre de ce programme | UN | مخطط الإسكان الداعم: خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين عانوا من مرض عقلي أو المصابين بإعاقات ذهنية ممن يعيشون في الإسكان الاجتماعي المقدم بموجب هذا المخطط |
364. Le Département de la protection sociale fournit un large éventail de services renforçant les services sociaux d'accompagnement pour les personnes ayant des problèmes de santé mentale, leur famille et leurs aidants. | UN | 364- وتوفر إدارة الرعاية الاجتماعية أيضاً مجموعة واسعة من الخدمات لتعزيز الدعم المجتمعي للأشخاص الذين يعانون من مشاكل الصحة العقلية وأسرهم ومقدمي الرعاية. |
1. Services sociaux d'accompagnement | UN | 1- خدمات الدعم المجتمعي |
Le manque de ressources humaines, la mauvaise coordination entre les services, les inégalités d'accès entre les zones urbaines et rurales, ainsi que les conditions spécifiques à respecter (par exemple, dans le cas de services nécessitant un milieu de vie particulier), font partie des obstacles à la prestation de services sociaux d'accompagnement adéquats. | UN | 39- ويشكل نقص الموارد البشرية، وضعف تنسيق الخدمات، والتفاوت في إمكانية الوصول إلى الخدمات بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية، والشروط المرتبطة بتقديم الدعم (عندما تعتمد، على سبيل المثال، على ترتيب معيشي محدد)، بعض الحواجز الشائعة التي تحول دون الاستفادة من خدمات الدعم المجتمعي بشكل كاف. |
44. En ce qui concerne la protection sociale des femmes vulnérables, le Bureau de la protection sociale subventionne depuis longtemps des ONG afin qu'elles fournissent à celles qui sont dans le besoin, y compris les femmes vulnérables, des services à domicile, des services en établissement et d'autres services sociaux d'accompagnement. | UN | 44- وفيما يخص الحماية الاجتماعية للنساء الضعيفات، كان مكتب الرعاية الاجتماعية منذ مدة طويلة يقوم بدعم منظمات غير حكومية لتمكينها من تقديم خدمات الدعم المنزلية والسكنية وخدمات الدعم المجتمعي الأخرى لأولئك المحتاجات إليها بمن فيهن النساء الضعيفات. |
19.7 Ces dernières années, le SWD a lancé un certain nombre d'initiatives pour renforcer les services sociaux d'accompagnement pour les personnes ayant des problèmes de santé mentale, leur famille et leurs aidants. | UN | 19-7 وفي الأعوام الأخيرة، أطلقت إدارة الرعاية الاجتماعية عدداً من المبادرات الجديدة الرامية إلى تعزيز خدمات الدعم المجتمعي للأشخاص الذين يعانون من مشاكل خاصة بالصحة العقلية وأسرهم والقائمين على رعايتهم. |
Ce sont, notamment, < < l'Allocation pour frais de service d'aide ménagère/Service de soins à domicile intégrés > > , < < l'Allocation pour frais de services améliorés de soins à domicile et de proximité > > et < < l'Allocation pour frais de services sociaux d'accompagnement pour personnes handicapées et leur famille > > , qui sont versées aux personnes ayant besoin de soins spéciaux. | UN | وتشمل هذه المنح " منحة لتغطية رسوم خدمة المساعدة المنزلية/خدمة الرعاية المنزلية المتكاملة " و " منحة لتغطية تكاليف خدمات الرعاية المنزلية والمجتمعية المحسنة " و " منحة لتغطية تكاليف مشاريع الدعم المجتمعي للأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم " وهي تصرف لمن لديهم احتياجات ضرورية للرعاية الخاصة. |
En se fondant sur la classification du handicap spécifiée dans le RPP, le SWD établit des programmes de services en fonction des besoins divers des différentes catégories de personnes handicapées et de leur niveau de réadaptation, lesquels portent sur la formation préscolaire, l'accueil de jour, la réadaptation professionnelle, la prise en charge institutionnelle et les services sociaux d'accompagnement. | UN | وبالرجوع إلى تصنيف الإعاقة في إطار خطة برنامج إعادة التأهيل في هونغ كونغ، تضع إدارة الرعاية الاجتماعية برامج الخدمات لتلبية الاحتياجات المتنوعة لمختلف فئات المعوقين والمراحل المختلفة لإعادة تأهيلهم لدى توفير التدريب في مرحلة ما قبل المدرسة، والرعاية النهارية، والتأهيل المهني، والرعاية المؤسسية، وخدمات الدعم المجتمعية. |