Mais à la différence qu'au final, les soirées ne comptent pas. | Open Subtitles | لكن، تَعرفين، إنّ الإختلافَ، في النهاية، الحفلات لا تَهمُّ. |
Va te soûler et te faire mousser dans les soirées. | Open Subtitles | الآن أذهب وأثمل وخذ جميع النقاد الى الحفلات |
Hier soir? Trois soirées. Je suis rentrée a minuit et demi. | Open Subtitles | أوه , البارحة ثلاث حفلات وبقيت حتى الساعة 12: |
Parce que la Saint Valentin est une de nos soirées les plus chargées de l'année, donc merci d'avoir proposé. | Open Subtitles | لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة، لذا شكرًا لسؤالك. |
Merci d'avoir échangé les soirées pour moi. C'était soudain. | Open Subtitles | شكراً على تبادل ليالي الرعاية معي لقد طرأ أمر في آخر لحظة |
Tu as pris mon argent pour les voitures, Tu portais mes vêtements pour les soirées M'appeler votre frère, votre ami! | Open Subtitles | كنت انا من يعطيك ثمن اجرة التاكسي وكنت ترتدي ملابسي في الحفلات وكنت تناديني بأخي وصديقي |
Tout. Les folles soirées. Les coucheries à droite à gauche. | Open Subtitles | كل شئ , الحفلات الماجنه ,السعى مثل المهووس |
Des centres de conseils et des lignes téléphoniques spéciales pour les jeunes avaient été mis en place à l'occasion de soirées " rave " . | UN | وقد أنشئت مراكز للمشورة وخطوط هاتفية مباشرة خاصة تستهدف الشباب وأتيحت أثناء الحفلات الراقصة الصاخبة. |
Toutefois, rien que pour l'année 2000, la police a saisi 270 000 pilules d'ecstasy à des contrebandiers, des étudiants et des habitués des soirées. | UN | ولكن في عام 2000 وحده صادرت الشرطة 000 270 حبة من حبات الإكستازي من مهربين وطلبة ومن المترددين على الحفلات. |
Aux soirées mondaines, il portait des pantoufles en cuir noir vernies. | Open Subtitles | وعندما كان يذهب إلى الحفلات الراقية، كان يرتدي حذاءً جلدياً أصلياً. |
Vous avez les moments propices pour les approcher. Vous avez les folles soirées. | Open Subtitles | تعلمون الوقت المُناسب للإقتراب منهم ولديكم تلك الحفلات الغريبة |
Tu as manqué plusieurs week-ends et soirées. | Open Subtitles | مثل الإبتعاد في نهاية الأسبوع أو حفلات مسائية |
Je parie que tu fais des super soirées ici, hein ? | Open Subtitles | أراهن أنك تقيم حفلات رائعة هنا ، صحيح ؟ |
Ça doit faire bander ta petite bite d'être invité par ces VC à leurs soirées. | Open Subtitles | أراهن أنك تعتقد أنك مُجرد أحمق كبير، بما أنك الآن يتم دعوتك إلى حفلات حاملي رؤوس الأموال الفاخرة. |
Courtney Booth. Je me souviendrai toujours des longues soirées avec Cabby... | Open Subtitles | كورتناي بوث، أنا سأذكّر الليالي الأخيرة دائما في كابي |
Il y aura d'autres soirées comme ça, quand tu seras mon roi. | Open Subtitles | سنختبر المزيد من الليالي المماثلة ما إن تصبح ملكي |
Ils trouvent des excuses pour passer du temps ensemble comme des soirées trivia ou des festivals folk. | Open Subtitles | إنهم يختلقون اعذاراً ليقضوا وقتاً مع بعضهم مثل ليالي تريفيا أو مهرجانات الفنون الشعبية. |
Des soirées littéraires et des manifestations pour la promotion d'ouvrages d'auteurs bulgares sont organisées régulièrement dans ces bibliothèques. | UN | وتشمل اﻷنشطة العادية التي تضطلع بها هاتان المكتبتان تنظيم أمسيات أدبية وترويج كتب لمؤلفين بلغاريين. |
Nous pourrions danser sous les étoiles les chaudes soirées d'été. | Open Subtitles | نحن يمكنتا الرقص على الأمسيات الدافئة تحت النجوم |
Mais c'était comme toutes les soirées amusantes du week-end et... | Open Subtitles | ولكن كما انها متعة المساء وعطلة نهاية الأسبوع... |
Elle tient des dîners, des soirées, même des mariages. | Open Subtitles | تستضيف دعوات العشاء تخطط للحفلات وأيضاً الزواجات |
Écoutes, si nous continuons d'organiser des soirées gay, nous devons établir une règle... ne pas sortir avec les clients dans les toilettes des hommes. | Open Subtitles | اسمعوا ، ان كنا سنواصل اقامة سهرات الشواذ عندئذ علينا ان نضع قانوناً لا معاشرة مع الزبائن . في غرفة الرجال |
Mais je nettoie toujours avant nos soirées jeux de société. | Open Subtitles | لكنني دائما نظيفة قبل لدينا ليال لعبة متنها. |
J'ai eu la plus amusante des soirées avec M. Gray. | Open Subtitles | كان لي أمسية أكثر تسلية مع السيد غراي. |
Courant pour aller à l'école sans raison. Disparaissant aux soirées. | Open Subtitles | يركض إلى المدرس بلا سبب محدد، ويختفي بالحفلات. |
Je suis allé à des soirées au cours desquelles, ils tenaient des bouteilles, des crayons, des thermos devant eux et criaient: | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لحفلات حيث البشر يمسكون بالزجاجات، أقلام الرصاص, حافظات الشراب أمام بعضهم البعض صارخين |
On fera des soirées pyjamas mère-fille tous les soirs. | Open Subtitles | سنحظى بحفلات النوم بين الأم وابنتها كل ليلة |
Je l'ai rencontré après une de nos soirées entre filles, en fait. | Open Subtitles | فى الواقع, لقد قابلته بعد ليله من ليالى الفتيات الخاصه بنا |