"soit après" - Traduction Français en Arabe

    • أو بعد
        
    • أي بعد
        
    • أو بعده
        
    • أو بعدها
        
    • إما بعد
        
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Il n'a été détaché que le 18 octobre 2010, en milieu de journée, soit après avoir été menotté 32 heures sans interruption. UN ولم تفك أصفاده إلا في منتصف نهار 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أي بعد تكبيله لمدة 32 ساعة متواصلة.
    Il n'a été détaché que le 18 octobre 2010, en milieu de journée, soit après avoir été menotté 32 heures sans interruption. UN ولم تفك أصفاده إلا في منتصف نهار 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أي بعد تكبيله لمدة 32 ساعة متواصلة.
    Le président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin. UN وللرئيس أن يأذن للممثلين بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لاتتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لاتتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لاتتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Les représentants peuvent prendre brièvement la parole à seule fin d'expliquer leur vote, soit avant que le vote ne commence, soit après qu'il est achevé. UN يجوز للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن سوى تعليل التصويت.
    Le développement ne peut commencer qu'à l'issue de toutes les mesures touchant au nouveau cadre budgétaire basé sur les résultats et aux projets de l'IPSAS, soit après 2012. UN ولا يمكن الشروع في بلورة هذا النظام إلا بعد إكمال جميع الإجراءات المتصلة بمشروعي إطار الميزانية الجديد القائم على النتائج والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أي بعد عام 2012.
    En outre, il est pour le moins étonnant que le requérant ait soumis ces moyens de preuves seulement après la fin de la procédure interne ordinaire, soit après la décision de la CRA du 20 octobre 2005. UN ومن المثير للاستغراب أن صاحب البلاغ لم يقدم تلك الأدلة إلا بعد نهاية الإجراءات الداخلية العادية، أي بعد قرار اللجنة السويسرية للطعون في مجال اللجوء المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    En outre, il est pour le moins étonnant que le requérant ait soumis ces moyens de preuves seulement après la fin de la procédure interne ordinaire, soit après la décision de la CRA du 20 octobre 2005. UN ومن المثير للاستغراب أن صاحب البلاغ لم يقدم تلك الأدلة إلا بعد نهاية الإجراءات الداخلية العادية، أي بعد قرار اللجنة السويسرية للطعون في مجال اللجوء المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف أن تعللّ الأصوات التي أدلت بها إما قبل التصويت أو بعده.
    Le temps de travail non compris dans la plage fixe peut être effectué soit avant, soit après, soit en partie avant, en partie après cette plage. UN ويجب أن يكمّل الموظف باقي ساعات العمل إما قبل الفترة الأساسية أو بعدها أو أن يكمّل جزءاً منها قبلها وجزءاً بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما بعد التصويت أو قبله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus