Au cours de sa soixante et onzième session, la Commission a examiné un document de son secrétariat contenant les résultats de consultations avec les organisations et le personnel et énonçant les éléments du cadre actualisé. | UN | 80 - ونظرت اللجنة خلال دورتها الحادية والسبعين في وثيقة مقدّمة من أمانتها تتضمّن نتائج مشاورات الأمانة مع المنظمات والموظفين وتحدّد عناصر الإطار المحدّث. |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Le sport au service du développement et de la paix > > . | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام " . |
L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Maintien de la sécurité internationale - relations de bon voisinage, stabilité et développement en Europe du Sud-Est > > . | UN | تقرر الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés > > . | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 المتعلقين بحماية ضحايا المنازعات المسلحة " . |
23. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain > > . | UN | 23 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد " . |
L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Maintien de la sécurité internationale - relations de bon voisinage, stabilité et développement en Europe du Sud-Est > > . | UN | تقرر الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés > > . | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 المتعلقين بحماية ضحايا المنازعات المسلحة " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Examen des questions de la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses et de la répartition des pertes consécutives à de tels dommages > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Le droit des aquifères transfrontières > > . | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Examen des questions de la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses et de la répartition des pertes consécutives à de tels dommages > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Le droit des aquifères transfrontières > > . | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " . |
509. À l'issue de sa soixantedixième session, le Comité a prévu d'examiner, à sa soixante et onzième session, la mise en œuvre de la Convention dans les États parties ciaprès, dont les rapports initiaux et les rapports périodiques étaient très en retard: Malawi, Namibie, Nicaragua, Pakistan et Togo. | UN | 509- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها السبعين، أن تحدد في دورتها الحادية والسبعين موعداً لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية: ملاوي وناميبيا وباكستان وتوغو ونيكاراغوا. |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Examen de mesures propres à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > . | UN | 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Renforcement du régime défini par le Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (Traité de Tlatelolco) > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Renforcement du régime défini par le Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (Traité de Tlatelolco) > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) " . |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session la question intitulée < < Examen de mesures propres à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > . | UN | 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " . |