Malte a soumis son rapport avant la soixante-dix-septième session. | UN | وقدمت مالطة تقريرها قبيل الدورة السابعة والسبعين. |
Opinion adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention, à sa soixante-dix-septième session | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والسبعين بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
Ordre du jour provisoire annoté de la soixante-dix-septième session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والسبعين للجنة وشروحه |
9. OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités, deux cent soixante-dix-septième session | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه، الدورة السابعة والسبعون بعد المائتين |
Le Rapporteur spécial regrette aussi profondément le maintien en détention de l'éminent poète et journaliste, Win Tin, qui a passé son soixante-dix-septième anniversaire en prison dans une cellule à Yangon. | UN | 24 - كما يعرب المقرر الخاص عن بالغ أسفه إزاء استمرار سجن الشاعر والمحرر البارز وين تين، الذي قضى يوم ميلاده السابع والسبعين في زنزانة بالسجن في يانغون. |
Rapports présentés par les États parties conformément au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention (document établi pour la soixante-dix-septième session du Comité) | UN | تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السابعة والسبعين للجنة |
Comptes rendus analytiques de la soixante-dix-septième session du Comité | UN | المحاضر الموجزة للدورة السابعة والسبعين للجنة |
Tous les membres ont participé à la soixante-dix-septième session, et 16 ont participé à la soixantedixhuitième session. | UN | وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورة السابعة والسبعين و16 عضواً في الدورة الثامنة والسبعين. |
On a demandé aux organisations si leurs administrations avaient communiqué et expliqué la résolution de l'Assemblée à leurs organes directeurs et si ceux-ci avaient été informés que la Commission examinerait la question à sa soixante-dix-septième session. | UN | وسُئلت المنظمات عما إذا كانت إداراتها قد أوصلت قرار الجمعية العامة إلى هيئات إدارتها وأوضحته لها، وما إذا كانت قد أُبلغت بأن اللجنة ستناقش هذه المسألة في دورتها السابعة والسبعين. |
À sa soixante-dix-septième session, en mars 2003, le Comité réuni en séance plénière a examiné les recommandations du groupe de travail. | UN | وفي دورتها السابعة والسبعين التي عقدت في آذار/مارس 2003، ناقشت اللجنة في جلستها العامة توصيات الفريق العامل. |
À sa soixante-dix-septième session, en mars 2003, le Comité réuni en séance plénière a examiné les recommandations du groupe de travail. | UN | وفي دورتها السابعة والسبعين التي عقدت في آذار/مارس 2003، ناقشت اللجنة في جلستها العامة توصيات الفريق العامل. |
La Commission a rappelé qu'à sa soixante-dix-septième session, en 2013, elle était convenue de prendre dûment en considération l'état de préparation des organisations, compte tenu de leurs prévisions budgétaires et stratégiques. | UN | وأشارت اللجنة، في دورتها السابعة والسبعين المعقودة في عام 2013، إلى أنها كانت قد وافقت على إيلاء الاعتبار الواجب لجاهزية المنظمات من حيث خططها الاستراتيجية والمتعلقة بالميزانية. |
87. À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné ses méthodes de travail et, en particulier, les moyens de faire face à sa charge de travail croissante. | UN | 87- وناقشت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين أساليب عملها وبخاصة السبُل والوسائل الممكنة لمعالجة عبء عملها المتزايد. |
Le Conseil d'administration a tenu sa soixante-dix-septième session les 29 et 30 avril 2014. | UN | 5 - وعقد مجلس الإدارة دورته السابعة والسبعين في 29 و 30 نيسان/أبريل 2014. |
À sa soixanteseizième session, en octobre 2002, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixante-dix-septième session. | UN | وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين. |
À sa soixante-seizième session, en octobre 2002, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixante-dix-septième session. | UN | وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين. |
Il a rapporté que le Comité organiserait un débat thématique sur les personnes d'ascendance africaine à l'occasion de sa soixante-dix-septième session, en août 2010. | UN | وأفاد بأن اللجنة ستجري مناقشة مواضيعية بشأن السكان المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها السابعة والسبعين في آب/أغسطس 2010. |
36. OMI — Conseil, soixante-dix-septième session | UN | المنظمة البحرية الدولية، المجلس، الدورة السابعة والسبعون |
34. OMI — Conseil, soixante-dix-septième session | UN | المنظمة البحرية الدولية، المجلس، الدورة السابعة والسبعون |
:: soixante-dix-septième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, examen de la Bosnie-Herzégovine; | UN | :: الدورة السابعة والسبعون للجنة القضاء على التمييز العنصري، استعراض البوسنة والهرسك |
La CMP n'a pas demandé au Conseil exécutif du MDP d'entreprendre des travaux à ce sujet, mais, à sa soixante-dix-septième réunion (février 2014), le Conseil exécutif a été mis au courant par le secrétariat des travaux du Comité de supervision en matière d'accréditation ainsi que de la demande de la CMP. | UN | ولم يطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة (المجلس التنفيذي) الاضطلاع بأعمال بهذا الخصوص، لكن الأمانة أطلعت المجلس التنفيذي في اجتماعه السابع والسبعين (شباط/فبراير 2014) على أعمال لجنة الإشراف فيما يتعلق بمسألة الاعتماد وعلى طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |