À la soixante-quatrième session la Commission, les États Membres ont décidé de procéder à un examen de la réforme. | UN | وقررت الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والستين للجنة، المعقودة في عام 2011، إجراء استعراض لعملية الإصلاح. |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
Lorsque l'Assemblée générale aura approuvé cette candidature à sa soixante-quatrième session, la Sierra Leone deviendra le cent treizième membre du Comité. | UN | وما أن توافق الجمعية العامة في دورتها الرابعة الستين على هذا الطلب، حتى تصبح سيراليون العضو الـ 113 في اللجنة. الفصل الرابع إعداد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين واعتماده |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة يوم 18 أيلول/ سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون: |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
L'Assemblée décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée " Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies " . > > | UN | وتقرر الجمعية العامة أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ' إقامة العدل في الأمم المتحدة`.`` |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée < < Rapport du Secrétaire général sur le Fonds pour la consolidation de la paix > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام " . |
34. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . | UN | 34 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " . |
L'Assemblée générale a adopté, lors de la soixante-quatrième session, la résolution 64/68 par laquelle elle a réaffirmé une fois de plus l'importance de la promotion de la paix, du renforcement du développement et des liens d'amitié et de coopération entre les peuples et les pays de la région de la Méditerranée. | UN | اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين القرار 64/68 الذي أعادت فيه التأكيد على أهمية توطيد السلام وتعزيز التنمية وأواصر الصداقة والتعاون بين شعوب منطقة البحر الأبيض المتوسط وبلدانها. |
b) Décide également de continuer d'examiner à sa soixante-quatrième session la situation financière des missions de maintien de la paix terminées. | UN | (ب) تقرر أيضا مواصلة النظر في دورتها الرابعة والستين في الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة. |
34. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . | UN | 34 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " . |
3. Affirme qu'elle est déterminée à continuer d'examiner, au sein du Groupe de travail, pendant sa soixante-quatrième session, la revitalisation de son rôle pour la sélection et la nomination du Secrétaire général, en vertu de l'Article 97 de la Charte; | UN | 3 - تؤكد التزامها بمواصلة النظر في الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة والستين في تنشيط دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام وتعيينه وفقا للمادة 97 من الميثاق؛ |
La nature détaillée de ces demandes et la complexité des éléments sur lesquels elles portent ont obligé à reporter à la soixante-quatrième session la parution du rapport demandé afin que le Secrétariat puisse examiner les divers aspects des obligations liées à l'assurance maladie après la cessation de service et les stratégies de financement et de maîtrise des coûts. | UN | وبالنظر إلى الطابع الشامل لهذه الطلبات وما تتسم به عناصرها الأساسية من تعقيد، أُرجئ إصدار التقرير المطلوب إلى الدورة الرابعة والستين لكي يتسنى للأمانة العامة استعراض مختلف عناصر الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتقييم الاستراتيجيات البديلة للتمويل واحتواء التكاليف. |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون: |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - في الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون: |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين البند المعنون: |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون: |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > . | UN | 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session la question intitulée : | UN | 1 - في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون: |