À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها إلى الدورة الثامنة والستين. |
À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها إلى الدورة الثامنة والستين. |
Tous les membres du Comité ont participé à la soixantehuitième session. | UN | وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورة الثامنة والستين. |
(constatations adoptées le 24 mars 2000, soixantehuitième session) 11 | UN | (اعتمدت الآراء في 24 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون) 12 |
(constatations adoptées le 24 mars 2000, soixantehuitième session) | UN | (اعتمدت الآراء في 24 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون) |
Il a assisté en partie à la soixantehuitième session. | UN | وقد حضر جزءاً من الدورة الثامنة والستين. |
Au cours de la soixantehuitième session, Mme Chanet a tenu des réunions avec des représentants de l'Australie et du Suriname. | UN | وفي الدورة الثامنة والستين التقت السيدة شانيه بممثلي أستراليا وسورينام. |
Le Comité a examiné le texte du projet de sa soixantetroisième à sa soixantehuitième session. | UN | وناقشت اللجنة مشروع التعليق في دوراتها من الدورة الثالثة والستين إلى الدورة الثامنة والستين. |
À la soixanteseptième session, un autre État partie, le Pérou, a avisé le Comité qu'il ne pourrait pas être présent pour l'examen de son rapport à la soixantehuitième session. | UN | وخلال انعقاد الدورة السابعة والستين، تلقت اللجنة إخطارا من دولة أخرى طرف هي بيرو بأنها لن تتمكن من الحضور للنظر في تقريرها أثناء انعقاد الدورة الثامنة والستين. |
À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها إلى الدورة الثامنة والستين. |
À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها في الدورة الثامنة والستين. |
À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها في الدورة الثامنة والستين. |
Le secrétariat a été prié de rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations à la soixantehuitième session du Groupe de travail. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة. |
Le Groupe de travail examinera les résultats de l'évaluation à sa soixantehuitième session. | UN | وستنظر الفرقة العاملة في النتائج التي توصل إليها التقييم في دورتها الثامنة والستين. |
Rapport du Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières sur sa soixantehuitième session | UN | تقرير الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور في الطرق |
À sa soixanteseptième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixantehuitième session. | UN | ودعت اللجنة في دورتها السابعة والستين أفغانستان إلى تقديم تقريرها في الدورة الثامنة والستين. |
Le Conseil sera saisi, pour examen, du rapport du Groupe de travail sur sa soixantehuitième session. | UN | 31- سيُعرض على المجلس تقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها الثامنة والستين للنظر فيه. |
I. Conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa soixantehuitième session 2 | UN | أولاً - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين 2 |
(constatations adoptées le 20 mars 2000, soixantehuitième session)* | UN | (اعتمدت الآراء في 20 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون)* |
(constatations adoptées le 29 mars 2000, soixantehuitième session)* | UN | (اعتمدت الآراء في 29 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون)* |
(décision adoptée le 20 mars 2000, soixantehuitième session)* | UN | (اعتمد المقرر في 20 آذار/مارس 2000، الدورة الثامنة والستون)* |