Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز أن يطلب أو يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز أن يطلب أو يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Le personnel des Nations Unies ne sollicite ni n'accepte de sources extérieures de dons, distinctions honorifiques, faveurs ou autres avantages quelconques susceptibles de mettre en cause son indépendance, son impartialité et son intégrité, à moins que l'acceptation de ces dons, distinctions honorifiques, faveurs ou autres avantages ne soit conforme aux politiques et règlements applicables. | UN | على موظفي الأمم المتحدة ألا يطلبوا أو يقبلوا من مصادر خارجة عن الأمم المتحدة هدايا أو تكريمات أو منناً و/أو مزايا أخرى قد تشكك في استقلالهم، وحيادهم، ونزاهتهم، إلا إذا كان قبول تلك الهدايا أو التكريمات أو المنـن و/أو غيرها من المزايا عملا بالسياسات والأنظمة الواجبة التطبيق. |
40 Il est rappelé qu'aux termes de l'article 100 de la Charte des Nations Unies le personnel du Secrétariat, dans l'accomplissement de ses devoirs, ne sollicite ni n'accepte d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autorité extérieure à l'Organisation. | UN | " (40) من الجدير بالذكر أنه، بموجب المادة 100 من ميثاق الأمم المتحدة، ليس لموظفي الأمانة العامة أن يطلبوا أو أن يتلقوا، في تأدية واجبهم، تعليمات من أية حكومة أو من أية سلطة خارجة عن الأمم المتحدة. |
Le Procureur, qui est un organe distinct au sein du Tribunal, agit en toute indépendance. Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source (Statut, art. 15, par. 2). | UN | ويعمل المدعي العام بشكل مستقل كجهاز منفصل من أجهزة المحكمة، ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر )الفقرة ٢، المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة(. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر. |
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source. | UN | ولا يجوز له أن يطلب أو يتلقى تعليمات من أية حكومة أو من أي مصدر آخر. |