sommes à recevoir au titre du personnel en mission ou détaché auprès d'autres organismes des Nations Unies | UN | حسابات القبض المتعلقة بالموظفين الموفدين في بعثات أو القروض المقدمة إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
Absence de toutes sommes à recevoir non acquittées pendant une période de plus de six mois | UN | انعدام حسابات القبض المعلقة لفترة تتجاوز ستة أشهر. |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies | UN | المبالغ المستحقة الدفع من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Avances consenties aux fonctionnaires et autres sommes à recevoir du personnel | UN | حسابات قبض مقابل سلف للموظفين ومبالغ أخرى من الموظفين |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies | UN | الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
sommes à recevoir au titre de la prestation de services consultatifs | UN | مبالغ مستحقة القبض نظير الخدمات الاستشارية والخدمات الواجبة السداد |
Encaissé sommes à recevoir des ressources ordinaires | UN | حسابات القبض والرسوم المؤجلة المستحقة من الأنشطة الأساسية |
L'Office a fait savoir au Comité qu'il n'avait épargné aucun effort pour recouvrer les montants en souffrance au titre des sommes à recevoir en utilisant des grands livres auxiliaires. | UN | وقد أبلغت الأونروا المجلس أنها تابعت بهمة تحصيل حسابات القبض المستحقة باستخدام دفاتر أستاذ مساعدة يدوية. |
Ces modifications résultaient principalement du fait que des soldes créditeurs avaient été inclus dans les sommes à recevoir, et, qu'inversement, des soldes débiteurs avaient été inclus dans les sommes à payer. | UN | وقد نتجت هذه التغييرات عن إعادة تصنيف الأرصدة الدائنة في حسابات القبض والأرصدة المدينة في الأرصدة المستحقة الدفع. |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies 44 | UN | المبالغ المستحقة الدفع من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ٤٤ |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies | UN | المبالغ المستحقة الدفع من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Il n'a pas été tenu compte dans les états financiers de ces sommes à recevoir qui, à notre avis, ne pourront pas être recouvrées. | UN | ولم يرد أي بيان في البيانات المالية فيما يتعلق بهذه المبالغ المستحقة القبض التي في رأينا أنها غير قابلة للتحصيل. |
sommes à recevoir, moins réserve pour créances irrécouvrables | UN | حسابات قبض بعد خصم المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Passation par profits et pertes de sommes à recevoir et provision pour créances douteuses | UN | شطب حسابات قبض واعتماد لتغطية الديون المشكوك في تحصيلها |
Provisions Les sommes à recevoir sont inscrites au bilan après déduction des provisions pour dépréciation. | UN | ترد الحسابات المستحقة القبض في بيان الميزانية بعد خصم مبالغ انخفاض القيمة. |
sommes à recevoir des organisations sises au CIV | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies | UN | مبالغ مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
sommes à recevoir de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مبالغ مستحقة مــن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies | UN | حسابات مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
sommes à recevoir des comptes spéciaux | UN | المستحق من حسابات تكاليف دعم البرامج لمركز |
Contrôles concernant l'inscription des sommes à recevoir de fonctionnaires sur les comptes desquels l'avance a été décaissée | UN | الفقرة 60 الضوابط المتصلة بالمبالغ المستحقة القبض من الموظفين مقابل السُلف الفقرة 66 |
sommes à recevoir de gouvernements | UN | مساهمات مستحقة من حكومات |
Présentation des sommes à recevoir et des sommes à payer | UN | الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع |
Ces déficiences ont été corrigées au cours de l'exercice biennal en cours grâce aux efforts faits pour justifier les sommes à recevoir. | UN | فقد تم تدارك حالات النقص هذه في فترة السنتين الحالية نتيجة الجهود الكبيرة التي بُذلت للتثبت من المبالغ قيد التحصيل. |
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir. | UN | 8 - تألفت الأصول من أرصدة مستحقة القبض فيما بين الصناديق قدرها 73943 دولاراً وحسابات قبض أخرى قدرها 379922 دولاراً. |
Au total, l'Autorité palestinienne doit 379 745 dollars de TVA sur les dépenses effectuées au titre des projets, qui ont été comptabilisés comme sommes à recevoir au titre des projets. | UN | وما مجموعه 745 379 دولارا مستحق من السلطة الفلسطينية كضريبة القيمة المضافة على مصاريف المشاريع، حيث سجل المبلغ على أنه مستحق القبض تحت بند المشاريع. |
Inscription de pertes de numéraire, de sommes à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
7. Inscription des pertes de numéraire, des sommes à recevoir | UN | 7- شطب خسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات |