"sommes dues à" - Traduction Français en Arabe

    • المبالغ المستحقة
        
    • المستحق
        
    • مبالغ مستحقة
        
    • الحسابات المستحقة الدفع إلى
        
    • بالاستحقاقات غير المدفوعة للإعادة إلى
        
    • حالة الالتزامات المستحقة
        
    • السلام المستحقة
        
    • غير المسددة والمستحقة
        
    • أموال مستحقة
        
    sommes dues à la Mission d’assistance des Nations Unies au Rwanda UN المبالغ المستحقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا
    sommes dues à l'UNOPS Comptes débiteurs et charges constatées d'avance UN المبالغ المستحقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Toutes les sommes dues à des pays en développement devraient être versées à titre prioritaire. UN وينبغي دفع جميع المبالغ المستحقة للبلدان النامية على سبيل الأولوية العليا.
    Cela permettrait de réduire au minimum les sommes dues à ces pays tout au long de l'année. UN ومن شأن هذا أن يكفل بقاء الرصيد المستحق لتلك البلدان في الحد الأدنى طوال العام.
    Les sommes dues à la Caisse de prévoyance du personnel recruté sur le plan régional se décomposent comme suit : UN يتكون المبلغ المستحق لصندوق ادخار الموظفين المحليين مما يلي:
    sommes dues à des organismes des Nations Unies UN مبالغ مستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة
    sommes dues à l'Organisation des Nations Unies et aux institutions spécialisées UN الحسابات المستحقة الدفع إلى الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    Note 13 sommes dues à la Caisse de prévoyance du personnel recruté UN المبالغ المستحقة لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    sommes dues à la Force de protection des Nations Unies UN المبالغ المستحقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    La Division de l'audit et des conseils de gestion a recommandé qu'un fonctionnaire soit désigné pour recouvrer les sommes dues à cet organisme. MINURSO UN وأوصت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بتكليف موظف باستعادة المبالغ المستحقة لهيئة ميناء مقديشيو.
    sommes dues à la Force de protection des Nations Unies UN المبالغ المستحقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    sommes dues à la Mission des Nations Unies en Haïti UN المبالغ المستحقة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    sommes dues à l’Opération des Nations Unies au Mozambique UN المبالغ المستحقة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    Année après année, c'est au principal contributeur qu'est imputé un pourcentage très important de la totalité des sommes dues à l'Organisation. UN وسنة بعد أخرى، تراكمت على الدولة المساهمة الرئيسية نسبة مئوية كبيرة جدا من المبلغ الإجمالي المستحق للمنظمة.
    sommes dues à d'autres fonds UN مخصوما منه: المستحق الى صناديق أخرى
    sommes dues à l'ONU UN المستحق: لصندوق التدابير الخاصة
    sommes dues à d'autres organismes des Nations Unies UN مبالغ مستحقة لمنظمات أخرى في الأمم المتحدة
    sommes dues à d'autres entités des Nations Unies UN مبالغ مستحقة لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة
    sommes dues à l'Organisation des Nations Unies et aux institutions spécialisées UN الحسابات المستحقة الدفع إلى الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    On estime qu'au 30 juin 2002, les sommes dues à ce titre pour les opérations de maintien de la paix représentaient entre 20 et 25 millions de dollars. UN وتقدر الالتزامات الكلية على المنظمة فيما يتعلق بالاستحقاقات غير المدفوعة للإعادة إلى الوطن والانتقال إلى مكان جديد، فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام بمبلغ يتراوح بين 20 مليون دولار و 25 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2002.
    sommes dues à des États Membres au titre des contingents, des unités de police constituées, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome UN حالة الالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, ceux de ces engagements qui représentent des sommes dues à des États Membres restent normalement valables pendant quatre ans supplémentaires à l'issue de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit Règlement; UN ويجوز استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنـوات إضافية بعد نهاية فترة الاثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5 - 3 من النظام المالي الأساسي؛
    En conséquence, des engagements d'un montant total de 163,7 millions de dollars représentant les sommes dues à des États Membres pour la période antérieure au 16 juin 1993 ne figurent pas au passif. UN ونتيجة لذلك، لا يورد هذا البيان ما مجموعه 163.7 مليون دولار من الالتزامات غير المسددة والمستحقة للدول الأعضاء تم تحملها قبل 16 حزيران/يونيه 1993 كالتزام عن تلك الفترة.
    sommes dues à la réserve du Fonds général de l'ONU UN أموال مستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus