Nous y sommes presque. Nous y sommes presque. Merci Mon Dieu. | Open Subtitles | حسناً، كدنا نصل كدنا نصل، كدنا نصل |
Nous sommes presque arrivé. | Open Subtitles | لقد كدنا نعبر البوابة. |
Maintenant presse; nous y sommes presque. | Open Subtitles | هيا أسرعي، كدنا نصل |
Nous sommes presque à l'embarcadère, maître Yoda. | Open Subtitles | نحن تقريبا وصلنا الى رصيف التحميل , المعلم يودا |
Nous sommes presque au musée. Sois naturel. | Open Subtitles | تعال نحن تقريباً في المتحف كن على طبيعتك |
Oui, nous y sommes presque. Quels sont les ordres? | Open Subtitles | أجل، كدنا نصل ماهي الأخبار؟ |
Nous sommes presque à la maison. | Open Subtitles | كدنا نبلغ الديار. |
Nous sommes presque à la maison. | Open Subtitles | كدنا نصل للمنزل. |
Nous sommes presque arrivés, monsieur. | Open Subtitles | كدنا نصل، سيّدي. |
Nous sommes presque à court d'eau. | Open Subtitles | كدنا نفرغ من لطم الماء. |
Nous y sommes presque. | Open Subtitles | كدنا ننتهي تقريباً |
Taisez-vous, nous sommes presque arrivés. | Open Subtitles | توقفا يا رفاق، كدنا نصل. |
Monsieur, nous sommes presque au point critique. | Open Subtitles | سيدي، نحن تقريبا في الملعب حرجة. |
Monsieur, nous sommes presque hors de portée. | Open Subtitles | مونتي: سيدي، نحن تقريبا خارج النطاق. |
Nous sommes presque en position. | Open Subtitles | نحن تقريبا فى موقعنا |
Nous sommes presque assez loin pour prendre le couloir de saut. | Open Subtitles | نحن تقريباً على بعد كافٍ لدخول المسار الإنزلاقي |
Nous sommes presque arrivés. Continue de te tenir. | Open Subtitles | نحن تقريباً سنصل مكان الخرداوت أبقي متمسكة فحسب |
L'année dernière, nous sommes presque parvenus à un consensus sur cette question et nous devrions être en mesure aujourd'hui de prendre une décision positive à cet égard. | UN | لقد أوشكنا في العام الماضي على التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة، ونعتقد أنه ينبغي أن يتسنى لنا اتخاذ موقف إيجابي في هذا الشأن. |
Sénateur, nous y sommes presque. Je vous rappelle quand j'ai du nouveau. | Open Subtitles | أيّها السيناتور، وصلنا تقريباً سأتصل حالما أعرف أمراً جديداً |
Chut, silence, silence Nous y sommes presque. | Open Subtitles | صه , هدوء , هدوء لقد قاربنا على الوصول |