"sommes-nous ici" - Traduction Français en Arabe

    • نحن هنا
        
    • نحنُ هنا
        
    • ونحن هنا
        
    Pourquoi sommes-nous ici? Nous sommes ici pour confirmer ce que nous avons déjà décidé. UN لماذا نحن هنا اليوم؟ نحن هنا لتأكيد ما قررناه فعلا.
    Merci pour ça, au moins . Pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles .شكراً لهذا علي الاقل لماذا نحن هنا ؟
    Le suicide est bien plus commun et de ce fait plus plausible que le meurtre, alors pourquoi sommes-nous ici? Open Subtitles الإنتحار شائع كثيراً و لذلك قابل للتصديق عن جريمة القتل لمَ نحن هنا إذن؟
    Que sommes-nous ici pour construire, les garçons ? Open Subtitles ما الذي نحن هنا لنبنيه يا أولاد؟
    Pourquoi sommes-nous ici, quand dehors, nos amis et voisins périssent ? Open Subtitles لماذا نحنُ هنا... بينما أصدقائنا وجيراننا في الخارج يموتون؟
    Pourquoi sommes-nous ici maintenant ? Open Subtitles لماذا نحن هنا الآن؟
    Pourquoi sommes-nous ici prêtre? Open Subtitles لماذا نحن هنا إذن، أيها القسيس؟
    Alors pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles فلماذا نحن هنا ؟
    Pourquoi sommes-nous ici, Neddy ? Open Subtitles لمادا نحن هنا, نيدي؟
    Pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles ، و لم نحن هنا في هذا المكان المخيف ؟
    Facile à dire quand on a des ennuis... mais avant qu'on vote sur un départ... pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles هذا يبدو جيدا عندما تقع في مشكلة... ...ولكن قبل أن نصوت بحمل متاعنا والمغادرة... ...دعونا نسأل لماذا نحن هنا
    Dans ce cas, il n'y aura pas de discussion. Pourquoi sommes-nous ici? Open Subtitles . إذاً , ليس لدينا شئ أخر لمناقشته - . لماذا نحن هنا ؟
    Voici mon deuxième point: la question des matières fissiles est-elle la seule question inscrite à notre ordre du jour? sommes-nous ici uniquement pour négocier un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles? Bien avant l'inscription de cette question à l'ordre du jour, ce dernier comportait d'autres points, et c'est encore le cas aujourd'hui. UN والنقطة الثانية هي: ألا يتضمن جدول أعمالنا غير معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية؟ هل نحن هنا فقط للتفاوض على معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية؟ فقبل أن تُدرج معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية على جدول الأعمال بكثير، كانت هناك بنود أخرى، وما زالت مدرجة على جدول أعمالنا.
    Alors pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles إذا ، لماذا نحن هنا أصلا؟
    Alors Alex pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles حسناً لماذا نحن هنا ؟
    sommes-nous ici pour une raison ? Open Subtitles هل نحن هنا لسبب ما؟
    Pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles لماذا نحن هنا ؟
    Pourquoi sommes-nous ici, papa ? Open Subtitles لِمَ نحن هنا يا أبي؟
    Pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles لماذا نحن هنا ؟
    Mais si ce n'est pas à propos de moi, alors pourquoi sommes-nous ici ? Open Subtitles لكن إن لم تكن أنا , لماذا نحنُ هنا .. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus