"sommet mondial de l'alimentation" - Traduction Français en Arabe

    • القمة العالمي للأغذية
        
    • القمة العالمي للغذاء
        
    • مؤتمر اﻷغذية العالمي
        
    • القمة العالمي المعني بالغذاء
        
    • القمة العالمي المعني بالأغذية
        
    • القمة العالمي المعني بالتغذية
        
    • القمة العالمي لﻷغذية المعقود
        
    • القمة العالمية للأغذية
        
    • لمؤتمر قمة اﻷغذية
        
    • أهداف مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
        
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد
    Il a également financé la participation de représentants autochtones à des conférences internationales comme le Sommet mondial de l'alimentation. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الدعم لمشاركة ممثلي السكان الأصليين في المؤتمرات الدولية مثل مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات
    C'est pourquoi, nous encourageons tous les pays à participer au plus haut niveau au Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après. UN ولذلك، فإننا نشجع تمثيل العالم برمته على أعلى مستوى في مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات.
    Déclaration du Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après UN إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمسُ سنوات بعد الانعقاد
    1996 Négociateur en chef du Groupe des 77 pour les préparatifs du Sommet mondial de l'alimentation, Rome, 1996 UN كبير مفاوضي مجموعة الـ 77 في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، روما، 1996.
    Cette observation générale propose en outre des moyens de mettre en œuvre et de réaliser ces droits de façon à tenir les engagements et objectifs du Sommet mondial de l'alimentation. UN وقد اقترح التعليق العام أيضا سبلا لتنفيذ وإعمال هذه الحقوق كوسيلة لتحقيق التزامات وأهداف مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    L'adoption par le Sommet mondial de l'alimentation en 1996 de son Plan d'action a marqué un tournant dans la manière d'aborder cette question. UN وكان اعتماد مؤتمر القمة العالمي للأغذية في عام 1996 لخطة عمله نقطة تحول رئيسية في المواقف من هذه المسألة.
    Questions autochtones et Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après UN قضايا السكان الأصليين ومؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد
    SOMMET MONDIAL DE L'ALIMENTATION: CINQ ANS APRÈS UN مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات
    Nous y avons participé activement au Sommet mondial de l'alimentation tenu à Rome. UN وقد عملنا بنشاط في مؤتمر القمة العالمي للغذاء في روما.
    La Commission note qu’une gestion rationnelle des pêcheries et de l’aquaculture peut contribuer substantiellement à la sécurité alimentaire mondiale et à la création de revenus pour les générations présentes et futures, dans la logique de la Déclaration et du Plan d’action de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale, adoptés lors du Sommet mondial de l’alimentation en 1996. UN ٩ - تشير اللجنة إلى أن مصائد اﻷسماك وتربية المائيات، إذا كانت إدارتهما مستدامة، يمكن أن يسهما مساهمة كبيرة في تحقيق اﻷمن الغذائي وتوليد الدخل على الصعيد العالمي ﻷجيال الحاضر والمستقبل، تمشيا مع إعلان وخطة عمل روما المعتمدين في مؤتمر اﻷغذية العالمي في عام ١٩٩٦.
    Voici la définition donnée au paragraphe premier du Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation (Rome, 1317 novembre 1996) : UN وفيما يلي التعريف الوارد في الفقرة الأولى من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالغذاء (روما، 13-17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996):
    Le droit à l'alimentation et le Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après UN الحق في الغذاء ومؤتمر القمة العالمي المعني بالأغذية: بعد خمس سنوات
    L'Union européenne attache également la plus grande importance au suivi du Sommet mondial de l'alimentation de 1996 et à la préparation de son examen à mi-parcours, prévu en 2006. UN وأكد أن الاتحاد الأوروبي يولي أهمية فائقة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتغذية لعام 1996 وللأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الخاص به والمقرر إجرائه في عام 2006.
    Le Sommet mondial de l'alimentation a adopté en 1996 un plan d'action, dans lequel les participants se sont engagés à réduire la faim dans le monde de moitié d'ici à 2015. UN وقد اعتمد مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية المعقود عام ١٩٩٦ خطة عمل تشمل التزاما بتخفيض الجوع في العالم الى النصف مع حلول عام ٢٠١٥.
    Cuba a déjà atteint les objectifs du Sommet mondial de l'alimentation de 1996 et le premier objectif du Millénaire pour le développement (OMD), c'estàdire réduire de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population qui souffre de la faim. UN فقد حققت كوبا بالفعل أهداف القمة العالمية للأغذية لعام 1996 والهدف الإنمائي للألفية، حيث سينخفض بنسبة النصف عدد الأشخاص الذين يعانون من المجاعة بحلول عام 2015.
    Le Secrétaire général du Sommet mondial de l’alimentation a fait lui aussi une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام لمؤتمر قمة اﻷغذية العالمي.
    À cette fin, il engage la communauté internationale à redoubler d’efforts pour réaliser les objectifs du Sommet mondial de l’alimentation. UN ويحث، في هذا الصدد، المجتمع الدولي على مضاعفة الجهود لتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus