"sommet mondial de la société de l" - Traduction Français en Arabe

    • القمة العالمي المعني بمجتمع
        
    • القمة العالمي لمجتمع
        
    • القمة العالمية لمجتمع
        
    Pour terminer, ma délégation pense que nos deux journées de délibération apporteront une contribution importante aux réunions préparatoires du Sommet mondial de la société de l'information, qui doit se tenir en 2003 en Suisse et en 2005 en Tunisie. UN وختاما، يؤمن وفدي بأن مداولاتنا التي تستمر يومين ستسهم بشكل كبير في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في عام 2003 في سويسرا، وفي عام 2005 في تونس.
    Nous attendons également avec intérêt de participer au Sommet mondial de la société de l'information, en Suisse et en Tunisie. UN ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس.
    2. Sommet mondial de la société de l'information UN 2 - مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Prenant note avec satisfaction des préparatifs du Sommet mondial de la société de l'information engagés aux niveaux national et régional, et encourageant tous les pays à intensifier leurs travaux, UN وإذ ترحب بالأعمال التحضيرية الجارية على المستويين القطري والإقليمي لعقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وإذ تشجع جميع البلدان على تكثيف أعمالها في هذا المجال،
    56/183 Sommet mondial de la société de l'information UN 56/183 مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Sur la participation des États islamiques au Sommet mondial de la société de l'information UN مشاركة الدول الإسلامية في القمة العالمية لمجتمع الإعلام بالجمهورية التونسية عام 2005
    au Sommet mondial de la société de l'information en 2005 à Tunis UN بشأن مشاركة الدول الأعضاء في المنظمة في المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع الإعلام بالجمهورية التونسية عام 2005
    La Suisse est très impliquée dans la préparation du Sommet mondial de la société de l'information, dont la première phase se déroulera à Genève en 2003. UN وسويسرا منشغلة تماما بالإعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وهو المؤتمر الذي ستشهد جنيف مرحلتيه الأولى في عام 2003.
    Le Sommet mondial de la société de l'information qui aura lieu à Genève en 2003 et en Tunisie en 2005 sera de la plus haute importance comme un lieu où le fossé numérique sera transformé en une possibilité d'accès aux techniques numériques. UN ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005، سيكون على جانب كبير من الأهمية بوصفه محفلا لتحويل الفجوة الرقمية إلى فرصة رقمية.
    Elle peut en cela, compter sur une contribution constructive de la Tunisie particulièrement à travers le rôle qu'elle entend jouer tout au long du processus d'organisation des deux phases du Sommet mondial de la société de l'information. UN وفي ذلك، يمكنها أن تعتمد على إسهام بناء من جانب تونس، وبصفة خاصة عن طريق الدور الذي تعتزم القيام به خلال عملية تنظيم مرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Le projet de plan d'action du Sommet mondial de la société de l'information place la mise en œuvre de stratégies nationales dans le domaine électronique parmi les premières mesures à prendre pour faire progresser la société de l'information dans les pays en développement. UN كما أن مشروع خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات يعتبر تنفيذ الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية مجالاً من المجالات الرئيسية للعمل على صعيد السياسة العامة بهدف النهوض بمجتمع المعلومات في البلدان النامية.
    La Tunisie a accepté d'organiser la deuxième phase du Sommet mondial de la société de l'information en 2005, car elle demeure convaincue que ce Sommet nous permettra de développer des schémas de coopération de nature à réduire l'écart numérique et de transformer cet écart en une occasion pour les pays en développement ainsi que pour tous ceux qui reprendront espoir grâce à un grand élan mondial de solidarité. UN لقد وافقت تونس على تنظيم المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في عام 2005، لاقتناعنا بأن هذا المؤتمر سيسمح لنا ببلورة أنماط للتعاون تساعدنا في تخفيض الفجوة الرقمية وإيجاد فرص جديدة للبلدان النامية ولكل من تجدد لديهم الشعور بالتفاؤل نتيجة تزايد التضامن العالمي.
    Le prochain Sommet mondial de la société de l'information, qui sera organisé en 2003 sous l'égide de l'Union internationale des télécommunications (UIT), examinera le rôle que peuvent jouer les télécommunications, les investissements et la technologie en créant l'infrastructure d'une société de l'information et en réduisant la fracture numérique. UN وسيقوم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في عام 2003، برعاية الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، باستعراض دور الاتصال، والاستثمار والتكنولوجيا في إنشاء الهياكل الأساسية لمجتمع المعلومات وفي التغلب على الفاصل الرقمي.
    56/183. Sommet mondial de la société de l'information UN 56/183 - مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Prenant note avec satisfaction des préparatifs du Sommet mondial de la société de l'information engagés au niveau national, et encourageant tous les pays à intensifier leurs travaux, UN " وإذ ترحب بالتحضيرات الجارية على المستوى القطري لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وإذ تشجع جميع البلدان على تكثيف أعمالها في هذا المجال،
    Sommet mondial de la société de l'information UN مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Se félicitant en outre de la constitution du Bureau du Comité préparatoire du Sommet mondial de la société de l'information et invitant les États Membres à l'aider à s'acquitter de sa tâche, UN وإذ ترحب كذلك بإنشاء مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وإذ تشجع الدول الأعضاء على مساندته في أداء مهمته،
    5. Recommande de mettre à profit l'occasion du Sommet mondial de la société de l'information pour organiser des manifestations en rapport avec celui-ci; UN 5 - توصي باستغلال فرصة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات للترتيب لأحداث تتصل بالمؤتمر؛
    La Conférence a souligné toute l'importance que revêt le Sommet mondial de la société de l'information. Elle a demandé aux États membres de contribuer activement aux préparatifs des deux phases de ce sommet; la première à Genève fin 2003 et la seconde à Tunis fin 2005. UN أكد المؤتمر على أهمية القمة العالمية لمجتمع الإعلام, ودعا الدول الأعضاء للمشاركة الفعالة في الأشغال التحضيرية لهذه القمة بمرحلتيها الأولى في جنيف أواخر سنة 2003م والثانية في تونس أواخر سنة 2005م.
    Elle a souligné l'importance des résolutions et des recommandations adoptées au Sommet mondial de la société de l'information organisé à Tunis et a appelé à réduire le fossé numérique entre les États et à réaliser le progrès civilisationnel souhaité. UN وأكد أهمية القرارات والتوصيات الصادرة عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات المنعقدة في تونس، ودعا إلى تقليص الفجوة الرقمية بين الدول وتحقيق التقدم الحضاري المنشود.
    à la promotion de la société de l'information et contribution à la deuxième phase du Sommet mondial de la société de l'information en République tunisienne en 2005 UN بشأن المشاركة الفعالة للدول الأعضاء في النهوض بمجتمع المعلومات والمساهمة في المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات بالجمهورية التونسية عام 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus