"son église" - Traduction Français en Arabe

    • كنيسته
        
    • كنيستها
        
    • لكنيستها
        
    • وكنيسته
        
    Son permis de conduire l'a identifié comme étant Leo Banin d'après sa nécrologie, il était heureux en mariage, diacre dans son église, et infirmier dans une maison de retraite. Open Subtitles وفقاً لسجل وفاته لقد كان متزوجا بسعادة، و شماس في كنيسته و ممرض مُسجّل فى دار التقاعد
    Il a été abattu en sortant de son église. Open Subtitles إنه لم يستعيد وعيه بعد أن أطُلق عليه النار خارج كنيسته
    Mon prêtre a été brutalement attaqué dans son église. Open Subtitles القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته
    Or, cette congrégation aurait été enregistrée en 1992 et aurait obtenu la permission de construire son église par le Président du Turkménistan. UN وقيل إن هذه الطائفة كانت قد سجلت في عام 1992 وحصلت على إذن ببناء كنيستها من رئيس تركمانستان.
    Elle veut un stationnement pour libérer le terrain à côté de son église. Open Subtitles تريد إستغلال أرضٍ مُحاذية لكنيستها لتوسيع موقف السيارات
    M'inviter à son église. Maman me laissera y aller ? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Parfois, le dimanche matin, il demande à être emmené à son église pour assurer la messe. Open Subtitles بصباح أحد آيام الآحد طلب أن يقل إلى كنيسته لكونه إهتقد بأنه يفترض به أن يرشد الجموع لطريق الهدى
    Il amène la fille à l'appareil dentaire à une fête de son église. Open Subtitles سيأخذ فتاة مثبت الأسنان تلك الى حفلة تستضيفها كنيسته
    On a le soutien du pasteur Isaiah qui est inutile, car il a perdu son église. Open Subtitles لقد حصلنا على تأييد القس أيزيا بنفس اللحظة التي لا يعني فيها شيء لانه خسر كنيسته اذا نعم
    Cinq magasins de cigares, diacre de son église, Open Subtitles يمتلك خمسة محلات سجائر يضع الشماسة على كنيسته
    Le seul prêtre catholique qui reste en Slavonie orientale, le père Marko Malović, a été assigné à domicile et ses paroissiens ont été battus et harcelés pendant l'office dans son église à Ilok. UN أما اﻷب ماركو مالوفيتش، وهو الكاهن الكاثوليكي الوحيد المتبقي في سلافونيا الشرقية، فقد حددت إقامته في منزله، وتعرض رعيته للضرب والمضايقات أثناء قداس أقيم في كنيسته بإيلوك.
    son église a toujours maintenu un lien étroit avec les anciennes églises chrétiennes du Moyen-Orient et les dirigeants de communautés sont en train de signaler des actes odieux de discrimination et de violence à l'encontre de Chrétiens. UN وأضاف قائلا إن كنيسته قد احتفظت بعلاقات وثيقة مع الكنائس المسيحية القديمة في الشرق الأوسط بصورة تقليدية، وقد أفاد قادة تلك المجتمعات بوقوع أعمال تمييزية مشينة وعنف ضد المسيحيين.
    On parlait à son église, et une des filles, Open Subtitles كنا نتحدث في كنيسته و إحدى الفتيات
    Là, c'est Saint Michael. C'est son église. Elle lui est dédiée. Open Subtitles ،"هذا هو القديس "مايكل إنها كنيسته ، إنها مُكرسة له
    qui a massacré son groupe après les avoir enfermés dans son église." Open Subtitles نحر قومه بعد أن حبسهم في كنيسته
    Il était très opposé à la fouille corporelle, et il utilisait son église comme sanctuaire pour les membres de gangs, alors, pardon de ne pas verser une larme. Open Subtitles لقد كان منغمسًا في الملهيات, واستخدم كنيسته كملاذ لأفراد العصابات لذا أرجوكم, اعذروني إذا لم تنزل دمعتي حزنًا على فراقه.
    Il avait même besoin d'être près de son église. Open Subtitles كان يحتاج لأن يكون قريبا من كنيسته
    Cette congrégation aurait été enregistrée en 1992 et aurait obtenu la permission de construire son église par le Président du Turkménistan. UN وقيل إن هذه الطائفة كانت قد سجلت في عام 1992 وحصلت على إذن ببناء كنيستها من رئيس تركمانستان.
    Je pense que son église n'en mérite pas le titre, et on a un accord, mais ne me cherche pas. Open Subtitles انظري, انا اظن بأن كنيستها لا تستحق اللقب ولدينا اتفاق.. ولكن لا تدفعيني
    Ma mère veut me présenter une femme qui fréquente son église. Open Subtitles أمّي تُريد أن تُدبّر لي موعداً مع امرأة تذهب إلى كنيستها.
    Cette femme vient d'acheter une tonne de trucs pour son église. Open Subtitles ابتاعت هذه المرأة أغراضاً كثيرة لكنيستها
    de Christ avec son église; Open Subtitles مشيراً لنا إلى الرابط المقدس المعقود بين السيد المسيح وكنيسته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus