"son adn" - Traduction Français en Arabe

    • حمضه النووي
        
    • حمضها النووي
        
    • جيناتها
        
    • الحمض النووي
        
    • حامضه النووي
        
    • بحمضه النووي
        
    • فحص الحمض الوراثي
        
    • حمضه النوويّ
        
    • دي إن أي
        
    • حامضها النووي
        
    • لحمضه النووي
        
    • لحمضها
        
    • عينة حمض نووي
        
    • وحمضه
        
    • النووي ل
        
    On analysera son ADN si ça peut t'aider à dormir. Open Subtitles سوف نقارن حمضه النووي, أن كنت ستنام جيدا.
    Donc, quelque part sur notre scène de crime, notre tueur a laissé son ADN. Open Subtitles أذن في مكان ما في مسرح الجريمة قاتلنا ترك حمضه النووي
    La seule chose que le donneur ait donnée à ces gens est son ADN. Open Subtitles إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء هو حمضه النووي
    Chaque graine dans son ADN contient une histoire, la nature et la destinée du prochain pissenlit... la vie se propage en répétant son histoire. Open Subtitles و كل بذرة تحملُ في حمضها النووي قِصة, فِطرة و مصير الهندباء اللاحقة تنتشرُ الحياة بواسطة إخبار قصتها مُجدداً.
    On a séparé son ADN et cartographié avec un gel électrophosphorescent. Open Subtitles أنظري.. قمنا بفصل حمضها النووي ودراسته باستخدام الهلام الكهربي.
    Prélève de son ADN et valide la procédure à ton nom. Open Subtitles لدي حمضه النووي وأنت قم بالتحقق من صحة الإجراءات
    J'ai pensé que le fumier trouvé sur la scène de crime provenait du cheval blanc, alors je lai comparé avec son ADN deux fois. Open Subtitles انا افترض ان السماد في مسرح الجريمة جاء من الحصان الابيض لذا فحصت حمضه النووي ضد هذا لإعادة التأكيد
    Je n'y ai pas cru, car son ADN était sur elle. Open Subtitles لم أصدق تلك الرواية لأن حمضه النووي كان عليها
    Je le tenais ! Grâce au sang, on a son ADN. Open Subtitles هناك دماء في الحمام على الأقل لدينا حمضه النووي.
    Suppose que tu pirates le disque dur de n'importe quel organisme... pour réencoder son ADN. Open Subtitles تخيلي أن بوسعك اختراق نظام أي كائن حي وإعادة تشفير حمضه النووي
    - On a son ADN sur l'arme du crime pour le prouver. Open Subtitles حمضه النووي الموجود على السلاح لإثبات ذلك
    La bonne excuse pour que son ADN soit dessus. Open Subtitles وليس لديه عذر مقنع لوجود حمضه النووي عليهم
    Heureusement, celui qui l'a déplacé nous a laissé un échantillon de son ADN. Open Subtitles حسنا، اذن من حسن حظنا ان الشخص الذي حركها قد يكون ترك لنا عينة من حمضه النووي
    Découvrez pourquoi son ADN était dans l'oreille de notre mort. Open Subtitles اعرفوا لماذا كان حمضها النووي في آذان رجل ميت
    Quoi qu'il en soit, ils disent de toute façon il modifié son ADN en temps réel. Open Subtitles أيا كان، يقولونه بطريقة ما معدلة حمضها النووي في الوقت الحقيقي.
    Ta structure génétique est basée sur son ADN modifié pour éviter le vieillissement accéléré qui l'afflige. Open Subtitles تركيبك الجيني مبني على حمضها النووي. تم تطويره لتفادي متلازمة الشيخوخة الذي أُبتليتْ به
    Et il reconnaissait son ADN à des kilomètres. Open Subtitles .. وقد عرف جيناتها الوراثية عندما رآها ..
    Quand on l'a interrogé la première fois, il n'a pas refusé de nous donner son ADN. Open Subtitles عندما قابلنا به أولا، انه ليس لديه تحفظ عن إعطاء الحمض النووي له.
    Il a été trouvé sur lui. Il était recouvert de son ADN. Open Subtitles لقد عثـرنا عليـها في مسكـنه و حامضه النووي عليها
    Ça m'étonnerait qu'il donne son ADN volontairement s'il est coupable. Open Subtitles أشك في أنه سيتطوع بحمضه النووي إن كان مذنباً
    son ADN correspond à 6 viols... dont celui de votre ex-femme. Open Subtitles وتطابق فحص الحمض الوراثي مع 6 قضايا اغتصاب لم تحل ومن بينهن ابن زوجتك السابقة
    son ADN correspond au sang sur les lieux du crime. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Non, ça fait partie de son ADN, comme ça fait partie du nôtre. Open Subtitles لا. هو جزء دي إن أي ه. في الحقيقة، هو جزء كلّ دي إن أي نا.
    Je veux voir s'il y a le même faux virus que celui de Kyle dans son ADN. Open Subtitles اريد ان ارى ان كان عندها نفس قشرة الفايروس في حامضها النووي كما لدى كايل
    Malheureusement, j'ai pas accès à son ADN. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لدي الصلاحية للوصول لحمضه النووي
    Rentre son ADN dans le CODIS. Open Subtitles اجرى مُطابقة لحمضها النووى على النظام المثجمع للحمض النووى لدينا
    Si vous pensez avoir son ADN de cette manière vous vous trompez ! Open Subtitles إذا باعتقادك ستخدعينه لأخذ عينة حمض نووي فأنت مخطئة
    - On a trouvé ça dans sa voiture avec son sang et son ADN. Open Subtitles وجدنا هذا في السيارة التي سرقها .ومعه دمائها وحمضه النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus