Une femme peut non seulement engager une procédure pénale contre son agresseur, mais elle peut aussi réclamer des dommages et intérêts. | UN | وبالإضافة إلى تقديم اتهامات جنائية ضد المعتدي على المرأة يمكنها أيضا أن تقيم دعوى لدفع التعويض المدني. |
Il est possible que notre victime ait donné un coup de poing à son agresseur sur la bouche, brisant l'anneau et celui-ci s'est fiché dans l'articulation. | Open Subtitles | ومن الممكن، لدينا مركز فيينا الدولي لكمات المعتدي عليه في الفم تسبب الحلبة لتقطع وأصبحت جزءا لا يتجزأ من مفصل له |
Jared Colin. son agresseur a tenté de l'asperger avec un atomiseur. | Open Subtitles | يبدو أنّ المعتدي حاول رشّه ببخّاخٍ مِن نوعٍ ما. |
Ça veut juste dire que son agresseur était assez intelligent pour utiliser une capote. | Open Subtitles | فقط يعني بأن مهاجمها كان ذكيا كفاية لأستخدام الواقي |
Il reste détenu dans la même cellule que son agresseur. | UN | وما زال السيد الحسني في الزنزانة عينها مع المعتدي عليه. |
L'incertitude de la victime quant à l'identification de son agresseur qui a mené à l'acquittement de l'auteur ne prouvera pas l'innocence factuelle de celui-ci. | UN | وعدم تأكد الضحية من هوية المعتدي الأمر الذي أدى إلى تبرئة صاحب البلاغ ليس دليلاً على براءته الفعلية. |
La femme s'est saisie du couteau qui était dans la poche de son agresseur et a frappé celui-ci dans le dos, déchirant sa veste. | UN | التقطت السكين من جيب المعتدي عليها وطعنته في ظهره، فمزقت معطفه. |
son agresseur a ensuite exhibé en public les organes génitaux coupés. | UN | ثم قام المعتدي بعرض بظرها المقطوع على الجمهور كيما يراه كل شخص. |
Si elle connaissait son agresseur. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعرف إذا كانت تعرف المعتدي عليها أم لا. |
Un petit blanc plein aux as s'est fait botter le cul, alors l'école va se mettre à l'action pour trouver son agresseur. | Open Subtitles | فتى غنى تعرض للضرب لذا تهرع المدرسه للعثور على المعتدي |
son agresseur lui a fait fixer un sablier pendant l'abus. | Open Subtitles | أجبره المعتدي على التحديق بساعة رمليه عندما كان يعتدي عليه |
son agresseur l'a suivie dans la rue et l'a poignardée à maintes reprises. | Open Subtitles | المعتدي طاردت من روعها الزقاق وطعنها مرارا وتكرارا. |
Elle a dû griffer son agresseur pour se défendre. | Open Subtitles | لا بد وأنها قامت بخدش مهاجمها, محاولة مقاومته. |
Donc son agresseur se trouvait en dehors de la voiture, ce qui veut dire... | Open Subtitles | لذا مهاجمها كان يقف خارج السياره مما يعنى |
Le Comité est préoccupé par la forte incidence, au sein de l'État partie, d'actes de violence, notamment dans la famille, à l'égard des femmes et des enfants et notamment par le fait que la procédure de médiation établie pour faciliter la réconciliation entre la victime et son agresseur risque de banaliser ce type d'actes en facilitant un compromis défavorable. | UN | 151 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء كثرة وقوع العنف، بما فيه العنف العائلي، ضد النساء والأطفال في الدولة الطرف. وثمة قلق لدى اللجنة بصفة خاصة لأن إجراءات التوسط التي وضعت لتيسير المصالحة بين المذنب والضحية قد تتغاضى عن العنف بتيسير العمل بحل وسط لا يتضمن أية مزايا. |
Les accords amiables hors tribunal se soldent soit par le mariage de la victime avec son agresseur, soit par le départ de la survivante de la communauté. | UN | وقد تؤدي التسويات التي يتم التوصل إليها خارج إطار المحكمة إما إلى زواج الضحية بالمعتدي عليها أو إلى عزلها عن المجتمع. |
Sauf si son agresseur a la clé ? | Open Subtitles | ماذا؟ إلا لو أن المهاجم حصل على المفتاح؟ |
Mlle Fisher a passé des heures effrayantes avec son agresseur tandis que la police tentait de la secourir. | Open Subtitles | وقضت ساعات بشعة مع خاطفها عندما كانت الشرطة تحاول بجد تحديد موقعها وانقاذها |
Ouais, je sais, sauf qu'elle a identifié Gregory comme son agresseur | Open Subtitles | نعم,اعرف, باستثناء انها قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها |
Si c'était une femme mariée d'un certain âge, elle avait peu de chances de faire condamner son agresseur. | UN | وإذا كانت الضحية امرأة متزوجة أكبر سناً فإن فرصها في صدور إدانة على الاغتصاب تكون ضئيلة نوعاً ما. |
L'une des victimes de viol aurait déclaré que son agresseur était plus petit qu'elle, alors que l'auteur mesure huit centimètres de plus que la victime. | UN | ويُدّعى أن إحدى ضحايا الاغتصاب قالت إن من اعتدى عليها كان أقصر منها قامة، في حين أن صاحب البلاغ أطول من تلك الضحية بثمانية سنتيمترات. |
D'après sa déclaration, il n'a pu fournir "la moindre identification de son agresseur". | Open Subtitles | وفقاً لإفادته كان غير قادر على الإخبار بهوية الذي هجم عليهم أيّا كان ,هل هذا صحيح ؟ |
Craig était plus proche de son agresseur que nous le pensions. | Open Subtitles | كريغ كان أقرب الى من اعتدى عليه مما ظننا |