"son armure" - Traduction Français en Arabe

    • درعه
        
    • درعها
        
    • سلاحة
        
    J'ai l'honneur, à l'anniversaire de mon aïeul, de polir son armure avec de l'essence de girofle. Open Subtitles لدي الشرف , فقط في عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه بنقاط من الزيت
    et de la lutte, en essayant de mordre dans le point faible de son armure, les articulations des jambes. Open Subtitles ويتقاتلان, يحاول كل منهما ,أن يعض الأخر في النقطة الضعيفة من درعه .مفاصل الأرجل
    son armure est cinq fois plus efficace que la vôtre. Open Subtitles درعه الخاص اقوى خمس مرات من الدرع الذى ترتديه
    son armure doit résister aux armes énergétiques. Open Subtitles بالتاكيد درعه يحميه من الاسلحة المعتمد على الطاقة
    Certains ne gondole pas renforcé son armure avec des plaques le long de son dos. Open Subtitles بعض الأنواع التي لم تتجعد أجسامها قوت درعها بصفائح على طول ظهورها
    En fait, j'en ai jamais vu un hors de son armure avant. Open Subtitles في الواقع لم يسبق لي أن رأيت أحدهم دون درعه
    Le jeune roi dans son armure étincelante battre pour défendre la capitale contre le vieux rebelle méchants. Open Subtitles الملك الفتي في درعه اللامع يقاتل للدفاع عن العاصمة ضد الثوار العجائز الضعفاء.
    Il souhaitait être enterré dans le lac Suwa, avec son armure. Open Subtitles أعرب عن رغبته في ان يدفن في بحيرة سووا كتب ذلك فى درعه.
    Tu veux dire le sanctuaire où un homme enfile son armure le matin et fait le point de la bataille la nuit Open Subtitles المعذرة... تعني الملجأ حيث يرتدي الرجل درعه في الصباح
    Il aurait enfiler son armure et serait aller au pont. Open Subtitles كان سيرتدي درعه ويأتي معناً إلى الجسر
    Là, il est mort pour lui, portant son armure. Open Subtitles مات من أجله هناك، وهو يرتدي درعه.
    Mon grand et fort chevalier dans son armure étincelante. Open Subtitles فارسي الكبير الشجاع في درعه اللماع
    Grâce à ce bout de son armure, on a pu extrapoler à quoi cet enfoiré ressemble. Open Subtitles هذه قطعة من درعه... بهذه تمكنا من أستنتاج فكرة أساسية عن كيف كان يبدو هذا الوغد. فالتنظر الى هذا.
    Il combattait seul ce terrible ennemi. son armure fendue, il brandissait une branche de chêne pour tout bouclier. Open Subtitles وقف وحده ضد هذا العدو الرهيب. تحطم درعه...
    Le voilà, votre chevalier dans son armure scintillante. Open Subtitles أوه انت هنا فارسكِ في درعه اللامع
    Mon frère défunt eût aimé me voir vêtu de son armure, retourner au château. Open Subtitles كنتأعتقدبأن... أخيسيسر... لرؤيتي في درعه.
    Le chevalier soviétique se meurt dans son armure. Open Subtitles الفارس السوفيتى يحتضر داخل درعه
    Qu'on lui retire son armure et tous les sceaux de la justice. Open Subtitles ليتم اخذ درعه منه وكل مايخص زى العدالة
    L'Arma Mutate pensait qu'il a été fabriqué sur la même enclume utilisée par Ares pour forger son armure. Open Subtitles الـ"أرما ماتاتا" أعتقدوا أنه صنع من نفس السندان الذى أستخدمه (آريس) لصناعة درعه.
    Et dans des intérêts de transparence, vous avez également la possibilité d'examiner son armure. Open Subtitles وفي اطار التعامل الشفافية انتم مدعوون الى فحص درعها الذي كانت ترتديه في المعركه
    nous avons plongé la lame dans sa nuque, puis extirpé de son armure et enterré dans les cendres de l'enfant. Open Subtitles وضعت النصل في رقبته, وجرته من سلاحة ودفنته في رمادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus