"son cadeau" - Traduction Français en Arabe

    • هديته
        
    • هديتها
        
    • هديّة
        
    • هدية عيد
        
    • هدية رحيلها
        
    Si on a pas encore reçu son cadeau, il va arriver. Open Subtitles إن لـم تصل هديته بعد، فهي في الطريق. نعم.
    Si je ne trouve rien pour Maman, ce sera bizarre d'offrir à Papa son cadeau. Open Subtitles إن لم أفكر بهدية لأمي سيكون محرجاً بأن أعطي أبي هديته
    Je pense que mon père va beaucoup apprécier de rendre son cadeau cette année. Open Subtitles مرحباً، أعتقد أنّ أبي سيستمتع بشدة بإعادة هديته لهذا العام
    Elle a dit que tu criais, que tu as refusé son cadeau et son aide. Open Subtitles قالت أنك كنت تصرخين عليها و رفضت هديتها , و خطط الزواج
    Le Président a remercié Mme Cloutier pour son émouvant message et son cadeau. UN ووجه الرئيس الشكر إلى السيدة كلوتير على رسالتها المؤثرة وعلى هديتها.
    Son moment préféré aux anniversaires c'est quand elle voit combien son cadeau est beaucoup mieux que ceux des autres. Open Subtitles جزئها المفضل في الأعياد عندما ترى كم أن هديتها أفضل من هدايا الآخرين
    Je me demande si peut-être j'ai à repenser à son cadeau de Noël. Open Subtitles أتسائلُ فيما إن كان يجب أن أعيد التفكير في هديّة عيد الميلاد.
    Son enfoiré de mari s'est pointé, pour lui apporter son cadeau de Noël, et lui dire qu'il n'avait pas signé pour ça. Open Subtitles زوجها اللعين جاء وأعطاها هدية عيد الميلاد هذه وأخبرها أنه ليس مُهيئاً لهذا
    Oui, et sans vouloir la jouer mélo, se démener autant pour son cadeau, ça me fait l'aimer encore plus. Open Subtitles أجل، ولا أود أن أبدو مبتذلاً ولكن تكريس كل هذا الجهد لأجل هديته هذا يجعلني أحبه أكثر من ذي قبل نوعاً ما
    Dites-lui que puisque c'est bientôt, il peut déduire son cadeau du loyer que je dois. Open Subtitles أخبره بأننا من زمن ونحن قريبين جدا يمكنه أن يخصم هديته مما ادين له من ايجار
    Bref, je lui donne son cadeau, une boîte à musique... des rubans. Open Subtitles على أي حال، قدمت له هديته ذلك الصندوق المحلى بالشرائط
    Il voulait savoir s'il pouvait y aller avec son cadeau de renfort. Open Subtitles ويريد أن يعرف إن كان عليه أن يقدم لكِ هديته الأخرى
    Il m'offrira son cadeau quand on se verra. Open Subtitles سيمنحني هديته في المرة التاليه لرؤيته لي
    Je ne qualifierai plus rien de beau, hormis son cadeau. Open Subtitles من الآن فصاعدا, لن أدعُ أي شيء جميلا' إلا لو كان هديتها لي'.
    Je retiendrai le nettoyage sur son cadeau de Noël. Open Subtitles سأخصم أجر النظافة من هديتها لعيد الميلاد.
    J'ai essayé l'autre jour, mais Penny voulait ouvrir son cadeau. Open Subtitles حاولت في ذلك اليوم لكن بيني أرادت ان تفتح هديتها
    - La fête est à côté. Je voulais juste m'assurer que tu viendrais et je voulais donner à cette jeune demoiselle son cadeau de Noël. Open Subtitles أتيت لأتأكد من مجيئك ولأعطي شابة صغيرة هديتها بمناسبة عيد الميلاد.
    Je déduis que tu viens pas avec nous pour son cadeau, lui souhaiter bon anniversaire. Open Subtitles أفترض بأنك لن تذهب معي وجايك لكي نعطيها هديتها وبطاقة العيد
    Apportons ensemble son cadeau à Eddie. Open Subtitles لنحمل هديّة إيدي معاً إلى الأسفل
    Quand Tan aura reçu son cadeau d'anniversaire cette année, le total des actions de Tan sera égal, Open Subtitles عندما يتلقى تان هدية عيد ميلاده .. فأسهمه
    Je lui ai dit. Elle a dit que ce serait son cadeau de départ. Open Subtitles لقد أخبرتها، وقالب بأن هذه ستكون هدية رحيلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus