"pas son ennemi ou adversaire, qui l'attire dans les mauvaises voies." | Open Subtitles | و ليس عدوه أو خصمه من يستدرجه لطريق الشر |
Ça montrerait le pouvoir de Robin des Bois, et la noblesse de notre cause qui peut changer son ennemi en ami. | Open Subtitles | ذلك يعرض قوّة روبن هود وطبقة النبلاء مقصدنا بأنّه يمكنه أن يغيّر عدوه إلى صديقه يعرض من؟ |
Un guerrier respecte un autre guerrier, même s'il est son ennemi. | Open Subtitles | المحارب يحترم المحارب الآخر ، حتى لو كان عدوه |
Une balle suffit pour abattre son ennemi. | Open Subtitles | فإنه يأخذ سوى رصاصة واحدة لجلب عدوك إلى أسفل. |
Elle avait besoin d'un avantage. Elle avait besoin de connaître son ennemi. | Open Subtitles | كانت تحتاج إلى أفضلية كانت تحتاج لمعرفة عدوها. |
Je vais surement mal le dire, mais il dit que pour qu'un Homme devienne un héro, il doit d'abord devenir un serpent comme ça il connaîtra son ennemi. | Open Subtitles | على الأغلب أني فهمت المعنى خاطئ لكنه يقول، ليصبح الرجل بطلا عليه أولا ان يكون ثعبانا ليعرف أعدائه |
Je ne veux pas être son ennemi, Elena. Mais je ne peux pas le laisser faire. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عدوّه يا (إلينا) لكن يمكنني أن أدعه يفعل ذلك |
Ce que nous voulons dire, c'est que quiconque se sent faible doit utiliser notre force pour affronter son ennemi. | UN | إن كل ما نقوله هو أن على من يشعر بالضعف أن يستخدم قوتنا لمواجهة عدوه .. |
Ouais, mais je suis censé être son ennemi. | Open Subtitles | لقد انتهى منك أجل، ولكن من المفترض أن أكون عدوه |
Il m'a demandé de tuer son ennemi, et quand j'ai refusé, il a empoisonné une famille entière. | Open Subtitles | لقد طلب مني قتل عدوه وعندما رفضت ذلك سمّم العائلة كاملة |
Je pense que ce serait mieux d'être son ennemi tant qu'il traîne encore. | Open Subtitles | أفكر بأنه رُبما من الأفضل أن أكون عدوه بينما مايزال يتجول بالخارج |
Tu m'as dit qu'il surfait la nuit, pour que son ennemi juré, Gonzo, ne sabote pas encore sa planche avant la compétition, ou est-ce que j'ai lu ça quelque part ? | Open Subtitles | هل أخبرتيني أنه كان يتجول في الليل ؟ وكان لا يريد من عدوه جونزو أن يخرب لوحة مجددًا قبل المنافسة الكبيرة ؟ |
Amène-lui le cadavre criblé de balles de son ennemi et tout ça va changer. | Open Subtitles | يمكنك إحضاره الجثة مصابة بعدة رصاصات من عدوه وكل ذلك سوف يتغير. |
D'autres disaient que parceque Hub l'avait épargné, le sheik avait suivit la voie honorable et laissé son ennemi vivre. | Open Subtitles | وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش |
Quand la guerre viendra-- et elle viendra-- le gagnant sera celui qui saura inspirer confiance à son ennemi. | Open Subtitles | عندما تأتي الحرب، وهي سوف يأتي، سيكون هناك فائز واحد، الذي يجعل عدوه يثق به. |
Comme quand un Troyen plonge son épée dans le cœur battant de son ennemi. | Open Subtitles | بالضبط مثل ما فعل طروادة عندما قرر أن يغرس نصله إلى آخره داخل قلب عدوه |
Et quel merveilleux soulagement, de temps à autre, de connaître son ennemi. | Open Subtitles | و يا له من إحساس رائع بالراحة حين تعرف من هو عدوك من آن لآخر. |
On peut attaquer son ennemi et se battre ou alors se défendre et limiter les dégâts... | Open Subtitles | يمكنك مهاجمة ومحاربة عدوك يمكنك الدفاع والحد من الضرر |
Peut-être, mais il faut connaître son ennemi. | Open Subtitles | ذلك من الطبقة الوسطى. ربما أنت محق، لكن، تعرف، إعرف عدوك. |
Notre héros se retrouvait enfin devant son ennemi juré, le roi Lune. | Open Subtitles | و في الأخير تقابل بطلنا وجها لوجه مع خصمه ملك القمر |
Elle en fera peut-être son ennemi, ou il lui apprendra peut-être quelque chose. Quoi qu'elle décide, je lui souhaite de réussir. | Open Subtitles | قد تجعله عدوها أو قد تتعلم منه، في كلتا الحالتين أتمنى لها الخير. |
Mais le guerrier sage oblige son ennemi à combattre quand et Là où il le décide. | Open Subtitles | تذكر أن المحارب الحكيم يواجه أعدائه للقتال في الزمان والمكان الذي يختاره |
Dominic veut connaître son ennemi avant de l'attaquer. | Open Subtitles | يُريد (دومينيك) أن يعرف عدوّه قبلما يقوم بحركه للتخلّص منه. |