"son manteau" - Traduction Français en Arabe

    • معطفه
        
    • معطفها
        
    • المعطف
        
    • معطفة
        
    • بمعطفه
        
    • ومعطفه
        
    Ralph, prends son manteau de sport. Je vais prendre la tablette. Open Subtitles رالف، أحضر معطفه الرياضي و سأحظر أنا الجهاز اللوحي
    Je crois qu'il vient bien d'un endroit chaud, car il refuse d'enlever son manteau. Open Subtitles وبالفعل أظنه أتى من مكانٍ حار. لأنه لا يريد خلعَ معطفه.
    Allez voir le maire. Qu'il remette de plein gré son manteau, sans mandat, pour qu'on l'analyse. Open Subtitles إذهبي إلى العُمدة، إجعليه يُسلّمكِ معطفه طوعاً لاختبار الألياف من دون أمر قضائي.
    Qu'est ce que ça veut dire que son manteau est ici et pas elle ? Open Subtitles ما الذي يعنيه وجود معطفها هنا؟ مع أنها ليست هنا
    Elle veut que vous sâchiez que la clé du Deposit Box est dans son manteau de pluie bleu Open Subtitles تريدك ان تعرف ان مفتاح صندوق الإيداعات في جيب معطفها الأزرق
    - Et il a mouillé son manteau, celui que Mrs Martin lui a offert à son anniversaire. Open Subtitles هذا المعطف كان هدية من والدته في عيد مولده.
    Il ne veut pas remettre pas son manteau, donc je vais demander un mandat. Open Subtitles لم يُسلّم معطفه عن طيب خاطر، لذا سأضطرّ لإصدار أمر قضائي.
    Qui dit en gros que si tu veux qu'un homme retire son manteau, tu ne le souffles pas. Open Subtitles والذي تنص على أن لو تريد أن تجعل رجلاً يخلع معطفه ، فلا تفسد الأمر.
    Mettez l'enveloppe dans la poche de son manteau pendant que le Prince parle. Open Subtitles ضع المغلّف في جيب معطفه بينما يتكلم الأمير
    Il est arrivé ici et elle avait son manteau sur sa tête. Open Subtitles لقد مشت طريقها إلى هنا مرتدية معطفه فوق رأسها
    Quand tu étais blessé, on t'a transporté, et j'ai vu son manteau à côté du spa temporel. Open Subtitles عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن.
    Le petit couteau en argent de papa toujours prêt à sortir de son manteau pour être enfoncé dans le dos d'un cochon pour voir l'épaisseur de graisse. Open Subtitles سكين والدي الفضي الصغير متأهب طيلة الوقت للخروج من جيب معطفه لينغرس في ظهر خنزير لقياس عمق الدهون في جسده
    Homme, trentaine, un porte-arme sous son manteau. Open Subtitles ذكر، منتصف الثلاثينات , سلاح جانبي تحت معطفه.
    J'ai pris son manteau et ses bottes. Open Subtitles أخذتُ معطفه و أحذيته لا يمكن له أن يبتعد
    Une est allée mettre son manteau au vestiaire et n'est pas revenue. Open Subtitles واحدة ذهبت لتلقي نظرة على معطفها و لم تعد أبداً
    Tu les glisses dans la poche de son manteau quand elle ne regarde pas. Open Subtitles فلتضع هذه في جيب معطفها عندما لا تنظر إليك.
    Mais elle ne peut pas avoir voyagé pendant plus de 2 ou 3 heures parce que son manteau n'a toujours pas séché. Open Subtitles لكنها لا يمكن أنها سافر أكثر من ساعتين أو ثلاث ساعات لأن معطفها لم يجف
    Pas dans sa valise, pas dans son manteau. Open Subtitles لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها
    La fermeture éclair de son manteau était cassée, je lui ai dit que ce n'était pas grave parce qu'on n'allait qu'au bout de la rue. Open Subtitles سحّاب معطفها كان مكسورًا وأخبرتها أن ذلك لا يهم لأننا سنعبر الطريق فحسب
    Je demanderais à porter le sac de Song Mo Yang, son manteau, sa montre... Pourquoi ? Open Subtitles سأحصل على المعطف والمحفظة والساعة التي يرتديها , لماذا
    Il l'a violée et massacrée. Il avait du sang sur son manteau. Open Subtitles لقد أغتصبها وبعد ذلك ذبحها دمها كان على جميع أنحاء معطفة.
    Regarde Jerry qui se pavane avec son manteau et son sac. Open Subtitles سيلفيو، انظر إلى جيري وهو يتباهى بمعطفه وحقيبته.
    Il prend son chapeau, son manteau, et il file. Open Subtitles وبعدها ارتدى قبعته ومعطفه ثم خرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus