"son mec" - Traduction Français en Arabe

    • صديقها
        
    • خليلها
        
    • حبيبها
        
    • رجلها
        
    • عشيقها
        
    • حبيبه
        
    • فتاها
        
    Je suis contente que son mec soit de retour, mais elle doit continuer de ramener son cul aux réunions. Open Subtitles , أنا سعيده لعودة صديقها . لكن عليها إحضار مؤخرتها للإجتماعات
    Ma pote Bromley a jeté son mec car il a menti pour un après-midi. Open Subtitles صديقتي برومللي قامت بطرد صديقها لأنه كذّب عن مكان تواجده فى احدى الأمسيات
    Pire que ça, tu l'as fait venir chez nous pour la ken et pour faire chier son mec. Open Subtitles اسوا من هذا جاءت الى المجموعة ، عمداً و لكي تغضب صديقها
    Elle est serveuse au club. son mec a bousillé sa voiture, alors je l'ai aidée. Open Subtitles إنها نادلة في النادي , و خليلها قام بتحطيم سيارتها لذا قمت بمساعدتها
    son mec l'a trompée avec la plus bonne des bonnes. Open Subtitles لقد خانها خليلها مع أكثر الفتيات جاذبية, يا صاح نعم.
    Elle a rompu avec son mec. Elle est à la ramasse. Open Subtitles انفصلت عن حبيبها ، إنها في حالة يرثى لها
    Et elle pense que son mec n'est pas venu, donc sa confiance en elle est au plus bas. Open Subtitles وهي تعتقد بأن رجلها لن يأت لذا أحترامها لذاتها في أدنى مستوى
    Elle sait que t'as baisé son mec, et elle sait que tu redeales, elle te tient au courant. Open Subtitles تعلم أنكِ ضاجعتي عشيقها وهيتعرفأنكتروجينثانيةً... و ستكون على اتصال
    C'est son mec. Un ancien cyber-prothésiste de I'armée. Open Subtitles إنه صديقها ، هو تقني أعضاء إصطناعية سابق في الجيش
    C'était pas son mec. Il pouvait rien dire. Open Subtitles ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟
    Pendue au téléphone avec son mec qui veut toujours la larguer. Open Subtitles أنها دائما تبكي في الهاتف محثة صديقها الذي يريد دائما الأنفصال.
    Le frère d'une copine conna îtune nana qui s'est étouffée avec la langue de son mec. - Dégage, Dawn. Open Subtitles أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها
    - Dans la boîte, elle me dit qu'elle est séparée de son mec. Elle a pas baisé depuis six mois. Open Subtitles قالت انها اوقفت الجنس، منذ ان انفصلت عن صديقها قبل 6 اشهر..
    Elle a appelé de chez son mec tout à l'heure. Tout va bien. Open Subtitles اتصلت علي من عند صديقها وقالت بأنها بخير.
    Emprisonnée pour agression. Elle avait voulu écraser son mec. Open Subtitles دخلت السجن بتهمة القتل الخطأ لمحاولة دهس خليلها
    Mais en fait, ma mère s'est débarrassée de moi pour s'éclater avec son mec. Open Subtitles ولكن في الواقع، أعتقد أن أمي أرادت التخلص مني فحسب لتتمكن من المرح مع خليلها.
    son mec a fait ça pour l'emmerder. C'est ma théorie. Open Subtitles حبيبها من لندن يحاول ان يفسدها، هذه نظريتي.
    Je suis son mec, donc va voir ailleurs. Open Subtitles انا حبيبها, اذاً توقف عن هذا الأسلوب المشين
    Une fille tellement vaniteuse et qui cherche à garder son mec tellement désespérement qu'elle ferait n'importe quoi... Open Subtitles فتاة بالغة التفاهة ولتحافظ على حبيبها باستماتة، تفعل أىّ شئ
    Elle a dit que j'allais lui piquer son mec, que si je voulais de gros outils, un magasin de bricolage m'attendait. Open Subtitles لقد قالت شي عني باني سرقت رجلها وشيء اخر عن ما اذا كنت مثاره فيتوجب علي الذهاب لمتجر الخردوات المنزلية
    Une fille et son mec s'engueulent. Open Subtitles فتاة ما في شجار مع عشيقها
    Et le pire, c'est que tu peux flirter avec lui au boulot, et après il rentre à la maison avec son mec. Open Subtitles والشيء الفظيع بشأن الأمر أنه بإمكانك أن تغازله في العمل وبعدئدٍ هو يعود للمنزل لحضن حبيبه.
    Elle ne voulait pas remettre les fichiers avant d'avoir vu son mec. Open Subtitles رفضت تسليم الملفات إلا إذا رأت فتاها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus