son numéro est juste ici. Je peux toujours le rappeler. | Open Subtitles | رقمه هنا، يُمكنني دومًا أن أعاود الإتّصال به. |
Et il a un laser. Je pourrais vous donner son numéro si vous voulez. | Open Subtitles | رجل ليزر كبير، يمكنني أن أعطيكِ رقمه إن أردت الإتصال به. |
Elle à dut changer son numéro de téléphone parce qu'il est toujours hors ligne. | Open Subtitles | لا بد و أنها قد غيرت رقمها لأنه لا يزال مغلقاً |
Le temps qu'elle descende à son arrêt, j'avais son numéro et la promesse qu'on se reverrait. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، نزلت إلى محطتها وحصلت على رقمها الجديد ووعد أننا سنتقابل قريبًا |
C'est son équipier et ça fait des semaines que j'ai son numéro de portable. | Open Subtitles | هذا الرجل شريكه، واتضح أنني لديَّ رقم هاتفه الخلوي، منذ أسابيع |
J'imagine que vous êtes le seul à avoir son numéro. | Open Subtitles | وأنا أتخيَّل أنّك الوحيد الذي تحمل رقم هاتفها. |
Donne-moi son numéro ou je te laisse te débrouiller seul ! | Open Subtitles | ريان, اعطني رقمه اللعين أو ارفع يدي عنك, نهائيا |
Y a son numéro, son e-mail. Si t'as pas mieux à faire, son Twitter. | Open Subtitles | بها رقمه و إيميله و أعتقد أن ما بالخلف حساب تويتر |
Et une dernière chose, j'ai une question pour le marié, mais je n'ai pas son numéro. | Open Subtitles | شيء آخر من فضلك لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
Ensuite, le Groupe d'experts ne fournit pas le nom de ce soldat, son numéro de matricule et ne donne aucune précision concernant son unité en Ouganda pour étayer ses affirmations. | UN | ثانيا، لم يقدم فريق الخبراء اسم ذلك الجندي، ولا رقمه ولا أي تفاصيل عن وحدته في أوغندا، دعما لذلك الزعم. |
Je t'envoie son numéro. | Open Subtitles | سأرسل إليكَ رقمه أنا أُحبّك، عليّ الذهاب، وداعًا |
son numéro est peut-être sorti parce qu'elle veut tuer quelqu'un. | Open Subtitles | غالباً، رقمها قد ظهر لأنّها تحاول قتل أحدّهم |
Ecriture typiquement féminine, a écrit son numéro sur la serviette. | Open Subtitles | اثنى صاحبة خط رائع, كتبت رقمها في المنديل |
Le temps qu'elle descende à son arrêt, j'avais son numéro et la promesse qu'on se reverrait. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، نزلت إلى محطتها وحصلت على رقمها الجديد ووعد أننا سنتقابل قريبًا |
Ca ne devrait pas être difficile de trouver son numéro... Dans toutes les toilettes il est gribouillé au mur | Open Subtitles | ليس صعباً العثور على رقمها , فقط إذهب لأي مسكن رجال لتجدها تتمايل على الحائط |
- Je sais pas. Mais... il t'a laissé son numéro. | Open Subtitles | لم يخبرني بإسمه، لكنّه ترك رقم هاتفه هنا. |
son numéro de téléphone était 71025. Par la suite, ils se sont réunis ailleurs. | UN | أما رقم هاتفه فهو ٠٧١٠٢٥ وقد كانوا يجتمعون، بعد ذلك، في مكان آخر. |
Merci, parce qu'en fait je ne connais pas son numéro. Je faisais semblant d'appeler | Open Subtitles | شكرًا، لأني حقًا لا أعرف رقم هاتفها كنت أتظاهر بإجراء الإتصال |
J'ai donné son numéro à Damien Ross et elle avait I'air intéressé, mais je sais pas. | Open Subtitles | لقد أعطيت دامين روس رقم هاتفها وجوي بدت مهتمة ، لكن لا أعلم |
J'ai dit que j'avais retrouvé son numéro et que je voulais prendre de ses nouvelles. | Open Subtitles | قلت أنني وجدت هذا الرقم في هاتفها لم يكن يعلم أين هي |
Si jamais vous cassez, donne-moi son numéro. | Open Subtitles | يتحطّم أنتم أيها الرجال أبدا، تعطيني عددها. |
Tu vas me confirmer son adresse et son numéro de téléphone. | Open Subtitles | أجل،فأنا أريد أن اتـأكد من عنوانه ورقم هاتفه معك. |
Ce soir-là, Samantha découvrit qu'on avait aussi fait circuler son numéro. | Open Subtitles | اكتشف سامانثا أن عدد لها قد مرت في جميع أنحاء كذلك. |
Pourquoi as-tu son numéro dans ton carnet de mariage ? | Open Subtitles | لماذا كان لديك رقمة , ولم تقل شيء |
Dans ce cas, donnez-moi son numéro personnel, c'est urgent. | Open Subtitles | حسناً، أعطني رقم هاتف منزله لأنها حالة طارئة. |
Et t'as son numéro. | Open Subtitles | وأعتقدُ أن لديكِ رقمهُ |
Oui, il y en a un de réputé. Je vous cherche son numéro. | Open Subtitles | ،أجل, ثمة شخص يستخدمة الجميع هنا .دعني آتي برقمه |
J'ai croisé son numéro d'identité avec les autorités fiscales Espagnoles. | Open Subtitles | تفقدت العنوان برقم الحفيظة مع سلطات الضرائب الإسبانية |
Maintenant que j'y pense, j'ai toujours son numéro. | Open Subtitles | حسناً الآن اظن انى لازلت احتفظ برقمها على هاتفى |
Haven Bros. Restaurant mobile Lloyd, on n'a pas son numéro de téléphone ni son adresse. | Open Subtitles | لكن, لويد, نحن لا نملك رقم الهاتف, او العنوان. |