"son pays était l'" - Traduction Français en Arabe

    • من بلده
        
    • قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا
        
    • قدمته نيجيريا
        
    496. A la même séance, le représentant du Costa Rica a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.78, dont son pays était l'auteur. UN ٤٩٦- في الجلسة نفسها، عرض ممثل كوستاريكا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.78، المقدم من بلده ومن أوروغواي وسويسرا*.
    299. À la 71e même séance également, le représentant de la Norvège a présenté un le projet de modification décision (E/CN.4/2001/L.43) au projet de décision 3 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, qui avait pour dont son pays était l'auteur la Norvège. UN 299- في الجلسة نفسها، عرض ممثل النرويج مشروع المقرر E/CN.4/2001/L.43 المقدم من بلده.
    À la 69e séance également, le représentant de Cuba a présenté le projet de décision E/CN.4/2000/L.99, dont son pays était l'auteur. UN 565- في الجلسة 69 أيضا، عرض ممثل كوبا مشروع المقرر E/CN.4/2000/L.99 المقدم من بلده.
    336. A la 53ème séance, le 3 mars 1995, le représentant de Cuba a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.60, dont son pays était l'auteur. UN ٣٣٦- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل كوبا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.60 المقدم من بلده.
    À la 49e séance également, le représentant du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a retiré le projet de décision E/CN.4/2002/L.37, dont son pays était l'auteur et qui tendait à remplacer le projet de décision 1 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 269- وفي الجلسة 49 أيضاً، سحب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.37 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والذي يحل محل مشروع المقرر 1 الذي أوصت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    À la 56e séance également, le représentant du Nigéria a retiré le projet de décision E/CN.4/2002/L.82, dont son pays était l'auteur, compte tenu de l'adoption de la résolution 2002/68. UN 121- في الجلسة 56 أيضاً سحب ممثل نيجيريا مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.82 الذي قدمته نيجيريا نظراً لاعتماد القرار 2002/68.
    À la 60e séance, le 24 avril 2003, le représentant de Cuba a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.17, dont son pays était l'auteur. UN 475- وفي الجلسة 60 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2003، عرض ممثل كوبا مشروع القرار E/CN.4/2003/L.17، المقدم من بلده.
    À la 50e séance, le représentant de la Fédération de Russie a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.52, dont son pays était l'auteur. UN 366- في الجلسة 50، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار E/CN.4/2002/L.52 المقدم من بلده.
    À la 59e séance, le 20 avril 2005, le représentant de la Chine a présenté le projet de résolution E/CN.4/2005/L.68, dont son pays était l'auteur. UN 608- في الجلسة 59 المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2005، عرض ممثل الصين مشروع القرار E/CN.4/2005/L.68 المقدم من بلده.
    À la même séance, l'observateur du Luxembourg a présenté le projet de décision E/CN.4/2005/L.103, dont son pays était l'auteur (au nom de l'Union européenne). UN 47- في الجلسة 62، عرض المراقب عن لكسمبرغ مشروع المقرر E/CN.4/2005/L.103 المقدم من بلده (نيابة عن الاتحاد الأوروبي).
    Le représentant de Cuba a présenté l'amendement (E/CN.4/2005/L.99), dont son pays était l'auteur, au projet de résolution E/CN.4/2005/L.85. UN 563- وعرض ممثل كوبا التعديل (E/CN.4/2005/99) المقدم من بلده والمقترح إدخاله على مشروع القرار E/CN.4/2005/L.85.
    Le représentant de Cuba a retiré les amendements (E/CN.4/2002/L.70) proposés au projet de résolution E/CN.4/2002/L.69, dont son pays était l'auteur. UN 413- وسحب ممثل كوبا التعديلات (E/CN.4/2002/L.70) المقترح إدخالها على مشروع القرار E/CN.4/2002/L.69 والمقدمة من بلده.
    396. Le représentant de la Norvège a présenté des l'amendements (E/CN.4/2001/L.36) proposés (E/CN.4/2001/L.36) au projet de décision 1 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme., Les amendements proposés avaient pourdont son pays était l'auteur la Norvège. UN 396- وعرض ممثل النرويج تعديلا مقترحاً (E/CN.4/2001/L.36) على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية، مقدماً من بلده.
    À la même séance, le représentant du Costa Rica a présenté un amendement (E/CN.4/2003/L.74) au projet de résolution E/CN.4/2003/L.2, dont son pays était l'auteur. UN 146- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل كوستاريكا التعديل (E/CN.4/2003/L.74) المقترح إدخاله على مشروع القرار E/CN.4/2003/L.2 والمقدم من بلده.
    À la même séance, le représentant de Cuba a retiré l'amendement (E/CN.4/2003/L.102) au projet de résolution E/CN.4/2003/L.65, dont son pays était l'auteur. UN 462- وفي الجلسة نفسها، سحب ممثل كوبا التعديل (E/CN.4/2003/L.102) المقترح إدخاله على مشروع القرار E/CN.4/2003/L.65 والمقدم من بلده.
    À la même séance, le représentant de Cuba a retiré l'amendement (E/CN.4/2003/L.103) proposé au projet de résolution E/CN.4/2003/L.66, dont son pays était l'auteur. UN 511- وفي الجلسة نفسها، سحب ممثل كوبا التعديل ((E/CN.4/2003/L.103 المقترح إدخاله على مشروع القرار E/CN.4/2003/L.66. والمقدم من بلده.
    À la même séance également, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement (E/CN.4/2003/L.104) proposé au projet de résolution E/CN.4/2003/L.66, dont son pays était l'auteur. UN 512- وفي الجلسة نفسها أيضا، سحب ممثل الجزائر التعديل (E/CN.4/2003/L.104) المقترح إدخاله على مشروع القرار E/CN.4/2003/L.66والمقدم من بلده.
    Le représentant de la Fédération de Russie a présenté les amendements (E/CN.4/2005/L.97) proposés au projet de résolution E/CN.4/2005/L.50, dont son pays était l'auteur. UN 346- وعرض ممثل الاتحاد الروسي التعديلات (E/CN.4/2005/L.97) المقترح إدخالها على مشروع القرار E/CN.4/2005/L.50 والمقدمة من بلده.
    À la 49e séance également, le 22 avril 2002, le représentant du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a présenté le projet de décision E/CN.4/2002/L.38, dont son pays était l'auteur et qui tendait à remplacer le projet de décision 5 recommandé par la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 275- وفي الجلسة 49 أيضاً، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.38 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والذي يحل محل مشروع المقرر 2 الذي أوصت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    À la 55e séance, le 25 avril 2002, le représentant du Nigéria a présenté le projet de décision E/CN.4/2002/L.114, dont son pays était l'auteur (au nom des États membres du Groupe des États d'Afrique). UN 499- قدم ممثل نيجيريا، في الجلسة الخامسة والخمسين، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.114، الذي قدمته نيجيريا (نيابة عن الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus