"son portable" - Traduction Français en Arabe

    • هاتفه
        
    • هاتفها
        
    • بهاتفه
        
    • جوّاله
        
    • بهاتفها
        
    • زنزانته
        
    • جهازه المحمول
        
    • جواله
        
    • جوالها
        
    • حاسوبه
        
    • تلفونها
        
    • حاسبه
        
    • وهاتفه
        
    • زنزانتها
        
    • المحمول و
        
    Notre département technique a vérifié, l'email a été envoyé de son portable, la nuit dernière. Open Subtitles قسم التحقيق لدينا أكد بأنه تم ارسال البريد من هاتفه الليلة الماضيه
    Il ne répond pas à son téléphone fixe, et son portable est à Koreatown. Open Subtitles إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون
    Que son portable soit resté à la maison ne veut pas dire qu'il n'est pas sorti. Open Subtitles فقط لأن هاتفه المحمول لم مغادرة المنزل لا يعني انه لم يفعل ذلك.
    Nous en sommes convaincus, mais on ne retrouve pas son portable. Open Subtitles نحن مُقتنعون أنّه انتحار، لكنّنا لم نجد هاتفها النقّال.
    Bridget a éteint son portable et jeté sa carte SIM, mais Donelien l'a pas fait Open Subtitles بريدجيت أطفأت هاتفها الخلوي و ألقت بالشريحة و لكن دونلن لم يفعل
    La police n'a pas réussi à le trouver pour l'interroger, mais ils ont trouvé son portable dans la voiture avec Malik. Open Subtitles الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك
    Pourtant d'après son fournisseur d'accès, un appel a été passé entre son portable et le vôtre pendant environ deux minutes. Open Subtitles انها مجرد وفقا لمزود الخدمة له، وكان هناك دعوة بين هاتفه المحمول ولك لمدة دقيقتين تقريبا.
    - Là-bas. Quelqu'un vérifie son portable quand je parle ? Open Subtitles أترين أيّ أحد آخر يفحص هاتفه بينما أتحدّث؟
    {\pos(192,220)}Il a filmé un truc avec son portable, et ça va pas être terrible, mais... Open Subtitles لقد قام بصنع فيلماً على هاتفه أو ما شابه .و لنيكونجيداًولكن قديكون.
    Il ne répond ni à son portable ni au fixe. Open Subtitles إنّه لايجيب على هاتف منزله أو هاتفه الخليوي
    Il était si effrayé il m'a donné son portable ! Open Subtitles لقد كان خائفاً للغاية حتى أنه أعطاني هاتفه
    Le Directeur a laissé son portable dans la voiture, chef. Open Subtitles لقد ترك المدير هاتفه في السيارة، أيها الرئيس.
    L'alarme de son portable est réglée à 4h du matin. Open Subtitles المنبه اليومي في هاتفها مضبوط على الرابعة صباحاً
    Le Bureau fédéral des inepties suit toujours son portable prépayé ? Open Subtitles هو المكتب الفيدرالي للسخافة لا تزال تتبع هاتفها الموقد؟
    Un micro dans son sac, un logiciel sur son portable. Open Subtitles ميكرفون داخل حقيبة يدها جهاز تنصت على هاتفها
    Non, elle a essayé d'appeler, et son portable est éteint. Open Subtitles ‫كلا، لكنها حاولت الاتصال ‫والآن أصبح هاتفها مغلقاً.
    Si la connexion est ouverte je peux pirater son portable. Open Subtitles لو كانت شبكتها مفتوحة سأتمكن من تهكير هاتفها
    C'est une feuille iCal à télécharger sur son portable ! Open Subtitles إنه برنامج تذكيري سهل يمكنها وضعه في هاتفها
    Ce jeune homme manipule la télévision avec son portable. Open Subtitles أظن أن هذا الشاب يتلاعب بالتلفاز بهاتفه الخلوي.
    Nate était trop intelligent pour appeler Wes sur son portable, mais regarde le chiot. Open Subtitles كان (نيت) ذكيّا جدّا ليتصّل بـ(ويس) على جوّاله لكن انظري إلى هاتف الجرو
    Déjà fait. On a, euh, appelé sur son portable. Pas de réponse. Open Subtitles حاولنا، إتصلنا بهاتفها النقال، ولا يوجد رد، لذا لدينا عميل في طريقه إلى منزلها.
    Il pensait que son portable avait été piraté et que les gens essayaient de le tuer quelqu'un en particulier ? Open Subtitles ظنّ أنّ زنزانته مليئة بأجهزة التنصّت وأنّ هناك أناس يُحاولون قتله. -أيّ شخص مُعيّن؟
    Quand quelqu'un se connectera, j'aurai accès à son portable et au serveur par la même occasion Open Subtitles إذا اتصل شخص ما من المكاتب عبر تلك الشبكة، أستطيع الوصول إلى جهازه المحمول وبعدها إلى الخادم
    Il ne répond pas sur son portable ni à la maison. Open Subtitles إنه لا يرد على جواله أو على هاتف المنزل
    Capitaine, et si je vous demandais de repérer son portable ? Open Subtitles كابتن, ماستقول لو طلبت منك تتبع جوالها بالـ جي بي إس؟
    son portable est connecté au réseau Wi-Fi de l'hôtel. Open Subtitles أرى أنّ حاسوبه مُسجّلٌ بشبكة الإنترنت اللاسلكي.
    C'est étonnant qu'elle n'ait pas de GPS sur son portable, pour être localisée en cas d'urgence. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هي ما عِنْدَها إحدى تلك صفقاتِ جي بي إس على تلفونها الخلوي لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدّدَ مكانها في حالة الطوارئِ.
    Vous allez nous faire accéder à son portable et ainsi on pourra voir si Fi est suspectée. Open Subtitles سوف تعطينا سماحيّة لدخول حاسبه المحمول لِنرى إن كان يلاحق (في)
    Qu'en est-il de son ordinateur et de son portable ? Open Subtitles ماذا عن جهاز الكمبيوتر الخاص به وهاتفه الخلوي؟
    Rien sur son portable, ni sur sa ligne fixe. Open Subtitles لا شيء على زنزانتها أو خط أرضي.
    J'ai pris son téléphone et son portable. Tout le reste est sans danger. Open Subtitles اخرجت هاتفها و الحاسوب المحمول و كل شئ آخر غير مؤذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus