Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7227e séance, le 28 juillet 2014, la question intitulée < < La situation au Mali > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 7227 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2014، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي، باسم المجلس، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' الحالة في مالي``: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7171e séance, le 12 mai 2014, la question intitulée < < Région de l'Afrique centrale > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 7171، المعقودة في 12 أيار/مايو 2014، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " منطقة وسط أفريقيا " : |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6341e séance, le 16 juin 2010, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6341 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2010، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والنزاع المسلح " : |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6946e séance, tenue le 15 avril 2013, la question intitulée < < Paix et sécurité en Afrique > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6946 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 6975e séance, le 6 juin 2013, la question intitulée < < La situation en Somalie > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6975 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2013، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6411e séance, le 26 octobre 2010, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6411، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6279e séance, le 26 février 2010, la question intitulée < < La situation concernant l'Iraq > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 6279 التي عقدها مجلس الأمن في 26 شباط/فبراير 2010 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بالعراق``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6299e séance, le 16 avril 2010, la question intitulée < < Consolidation de la paix après les conflits > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6299 ، المعقودة في 16نيسان/أبريل 2010، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' بناء السلام بعد انتهاء النزاع``: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6302e séance, le 27 avril 2010, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 6302، التي عقدها مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2010 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ' ' المرأة والسلام والأمن`` ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5880e séance, le 29 avril 2008, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 5880 التي عقدها مجلس الأمن في 29 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 5898e séance, le 27 mai 2008, la question intitulée < < Protection des civils en période de conflit armé > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 5898 التي عقدها مجلس الأمن في 27 أيار/مايو 2008، في سياق نظره في البند المعنون " حماية المدنيين في النزاعات المسلحة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5936e séance, le 17 juillet 2008, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 5936 لمجلس الأمن، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2008، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والنزاع المسلح " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné la question intitulée < < La situation à Chypre > > , à sa 5971e séance tenue le 4 septembre 2008, son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 5971 المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر 2008، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في قبرص " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7109e séance, le 12 février 2014, la question intitulée < < Protection des civils en période de conflit armé > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 7109 التي عقدها مجلس الأمن في 12 شباط/فبراير 2014، في سياق نظره في البند المعنون " حماية المدنيين في النزاعات المسلحة " ، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6462e séance, le 22 décembre 2010, la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6462، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné, à sa 6058e séance, le 22 décembre 2008, la question intitulée < < La situation dans la région des Grands Lacs > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 6058 التي عقدها مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |