"son prochain rapport périodique des données" - Traduction Français en Arabe

    • تقريرها الدوري المقبل بيانات
        
    • تقريرها الدوري القادم بيانات
        
    • تقريرها الدوري المقبل معلومات
        
    • تقريرها الدوري القادم معلومات
        
    • تقريرها القادم بيانات
        
    • تقريرها الدوري المقبل البيانات
        
    • تقريرها الدوري المقبل ببيانات
        
    • تقريرها الدوري التالي بيانات
        
    • التقرير الدوري المقبل بيانات
        
    • تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة بيانات
        
    L'État partie devrait faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques ventilées sur cette question. UN وينبغي لها أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الموضوع.
    Le Comité invite instamment l'État partie à faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques ventilées concernant la représentation des femmes dans le secteur privé. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    Il demande en outre à l'État partie de fournir dans son prochain rapport périodique des données, ventilées par année, sur le chômage des personnes handicapées. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن البطالة في صفوف ذوي الإعاقة مصنفة حسب السنة.
    Il demande en outre à l'État partie de fournir dans son prochain rapport périodique des données, ventilées par année, sur le chômage des personnes handicapées. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم بيانات عن البطالة في صفوف ذوي الإعاقة مصنفة حسب السنة.
    Il invite aussi l'État partie à fournir, dans son prochain rapport périodique, des données ventilées par sexe, âge et population rurale/urbaine sur le nombre d'expulsions forcées effectuées dans l'État partie. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر وسكان المناطق الريفية أو الحضرية عن عدد حالات الإخلاء القسري في الدولة الطرف.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données ventilées par région sur les avancées faites à cet égard. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة حسب المنطقة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données ventilées par région sur les avancées faites à cet égard. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة حسب المنطقة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    L'État partie devrait fournir au Comité, dans son prochain rapport périodique, des données statistiques pertinentes et des exemples de cas où des personnes ont reçu une telle indemnisation. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية وأمثلة عن حالات حصل فيها الأفراد على تعويض من ذاك القبيل.
    L'État partie devrait fournir au Comité, dans son prochain rapport périodique, des données statistiques pertinentes et des exemples de cas où des personnes ont reçu une telle indemnisation. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية وأمثلة عن حالات حصل فيها الأفراد على تعويض من ذاك القبيل.
    L'État partie devrait fournir au Comité, dans son prochain rapport périodique, des données statistiques pertinentes et des exemples de cas où des personnes ont reçu une telle indemnisation. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية وأمثلة عن حالات حصل فيها الأفراد على تعويض من ذاك القبيل.
    Le Comité invite instamment l'État partie à faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques ventilées concernant la représentation des femmes dans le secteur privé. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    L'État partie devrait faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques ventilées sur cette question. UN وينبغي لها أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الموضوع.
    Le Comité le prie instamment de faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques ventilées sur la représentation des femmes dans le secteur privé. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن تمثيل النساء في القطاع الخاص.
    Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des données désagrégées par sexe dans tous les domaines couverts par la Convention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية.
    Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des données désagrégées par sexe dans tous les domaines couverts par la Convention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب الجنس في جميع مجالات الاتفاقية.
    Il devrait inclure dans son prochain rapport périodique des données statistiques sur les plaintes déposées par des détenus contre les autorités pénitentiaires. UN وينبغي أن تُدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية عن الشكاوى المقدمة من السجناء ضد موظفي السجون.
    Il devrait inclure dans son prochain rapport périodique des données statistiques sur les plaintes déposées par des détenus contre le personnel pénitentiaire. UN وينبغي أن تُدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية عن الشكاوى المقدمة من السجناء ضد موظفي السجون.
    Il invite aussi l'État partie à fournir, dans son prochain rapport périodique, des données ventilées par sexe, âge et population rurale/urbaine sur le nombre d'expulsions forcées effectuées dans l'État partie. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها الدوري القادم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر وسكان المناطق القروية أو الحضرية عن عدد حالات الإخلاء القسري في الدولة الطرف.
    Il prie aussi l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des données ventilées sur les personnes sans domicile. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مصنفة عن حالات التشرد.
    179. Le Comité recommande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des données sur la composition démographique du pays. UN ٩٧١- وتوصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات عن التكوين الديموغرافي لسكان لبنان.
    Le Comité recommande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données statistiques: UN وتوصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها القادم بيانات إحصائية عن:
    Le Comité invite l'État partie à présenter dans son prochain rapport périodique des données statistiques sur l'exercice des droits économiques et sociaux telles que recueillies lors du recensement national de 2009. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل البيانات الإحصائية عن التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية التي تم جمعها في سياق التعداد الوطني لعام 2009.
    L'État partie est prié de fournir dans son prochain rapport périodique des données sur la représentation des groupes minoritaires dans les organes politiques et aux postes de prise des décisions. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تزودها في تقريرها الدوري المقبل ببيانات عن تمثيل جماعات الأقليات في الهيئات السياسية ومناصب صنع القرار.
    556. Le Comité recommande au Gouvernement mauricien de fournir dans son prochain rapport périodique des données statistiques sur la composition de la population et sur la représentation de toutes les communautés ethniques et raciales dans les secteurs politiques et économiques. UN ٥٥٦ - توصي اللجنة بأن توفر حكومة موريشيوس في تقريرها الدوري التالي بيانات إحصائية عن تكوين السكان وعن تمثيل جميع الجماعات اﻹثنية والعرقية في القطاعين السياسي والاقتصادي.
    Il prie l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données détaillées, ventilées par sexe, par secteur ainsi que par groupes et niveaux professionnels, sur le marché du travail dans les secteurs formel et informel. UN وتطلب اللجنة تضمين التقرير الدوري المقبل بيانات مفصلة عن أسواق العمل الرسمية وغير الرسمية حسب الجنس، والقطاع، والفئة المهنية، والمستوى المهني.
    L'État partie devrait faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques et d'autres renseignements illustrant les progrès qui auront pu être accomplis dans ce domaine. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة بيانات إحصائية ومعلومات أخرى توضح التقدم المحرز على هذا الصعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus