Le Comité spécial a par ailleurs adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | كما اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت الشروع في المناقشات في صورة مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À la 44e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - في الجلسة الرابعة والأربعين، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت بدء المناقشات في إطار مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 4e séance, le 20 avril, le Comité a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux en groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع. |
À sa 36e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux lors de consultations et de contacts informels. | UN | 8 - وفي الجلسة 36، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa première séance, il a adopté son programme de travail et décidé de mener ses travaux dans le cadre de consultations informelles. | UN | وقال إن الفريق العامل قام في جلسته الأولى باعتماد برنامج عمله وقرر أن يعقد مناقشات في إطار مشاورات غير رسمية. |
À sa 40e séance, il a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - وفي الجلسة 40، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 38e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux. | UN | 8 - وفي الجلسة 38، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À sa 1re séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre d'un groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي جلستها الأولى، أقرت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها في إطار فريق عامل جامع. |
À la 47e séance, le 11 avril, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts informels. | UN | 8 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 11 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت بدء المناقشات في إطار مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية. |
À la 3e séance, le 7 avril 2008, le Comité a adopté son programme de travail et décidé de procéder dans le cadre d'un groupe de travail plénier. | UN | 8 - وأقرت اللجنة في جلستها الثالثة، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها في إطار فريق عامل جامع. |
À la 1re séance, le 10 avril 2008, il a adopté son programme de travail et décidé d'aborder la question de la structure d'un groupe de travail plénier. | UN | 9 - وفي الجلسة الأولى التي عقدتها في 10 نيسان/أبريل 2008، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها بوصفها فريقا عاملا جامعا. |
26. Après son ordre du jour et son règlement intérieur, la Conférence a adopté son programme de travail et décidé de répartir comme suit les travaux entre les deux Grandes Commissions: | UN | 26- وبعد إقرار جدول الأعمال والنظام الداخلي، اعتمد المؤتمر أيضاً برنامج عمله وقرر توزيع أنشطته بين اللجنتين الرئيستين على النحو التالي: |