"son rapport à la troisième commission" - Traduction Français en Arabe

    • تقريره إلى اللجنة الثالثة
        
    Contrairement aux années antérieures, la Commission des droits de l'homme n'a pas autorisé cette année le Rapporteur spécial à se rendre à New York en vue de présenter son rapport à la Troisième Commission. UN لأنه على خلاف السنوات السابقة لم تأذن لجنة حقوق الإنسان هذا العام بقيام المقرر الخاص برحلة إلى نيويورك لتقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    Il s'est également rendu au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York pour présenter son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN كما سافر المقرر الخاص في شهر تشرين الأول/أكتوبر إلى مقر الأمم المتحدة لتقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    10. Le 26 octobre 2007, le Rapporteur spécial s'est rendu à New York, où il a présenté son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN 10- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007، زار المقرر الخاص نيويورك، حيث قدم تقريره إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Il s'est également rendu au siège de l'Organisation à New York pour présenter son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale, ce qu'il a fait le 23 octobre 1998. UN كما توجه إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك لتقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة. وقدم عرضه في 23 تشرين الأول/ أكتوبر 1998.
    7. Du 26 au 28 octobre 2005, le Rapporteur spécial s'est rendu à New York où il a présenté son rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et participé au dialogue qui s'est établi ensuite avec les représentants des États membres. UN 7- وقام المقرر الخاص في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بزيارة إلى نيويورك، حيث قدم تقريره إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة وشارك عقب ذلك في حوارٍ مع الدول الأعضاء.
    Il est procédé au vote enregistré sur la proposition consistant à inviter le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés à présenter son rapport à la Troisième Commission. UN 24 - شُرع في تصويت مسجل على اقتراح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, dans son rapport à la Troisième Commission présenté il y a quelques semaines, a confirmé ce que nous savions déjà à propos des nouveaux obstacles qui s'opposent de manière persistante à la lutte contre le racisme. UN لقد أكد المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في تقريره إلى اللجنة الثالثة الذي قدمه قبل أسابيع قليلة، على ما نعرفه بالفعل عن التحديات الجديدة والملحة في الكفاح ضد العنصرية.
    Le Président annonce que la République arabe syrienne a demandé, au nom du Groupe des États arabes, d'inviter M. John Dugard, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'enquêter sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés, à présenter son rapport à la Troisième Commission. UN 18 - الرئيس: أعلن إن الجمهورية العربية السورية قد طلبت، باسم مجموعة الدول العربية، دعوة السيد جون دوغارد، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    Mme Al-Haj-Ali (République arabe syrienne) remercie, au nom du Groupe des États arabes, toutes les délégations qui ont voté en faveur de la proposition consistant à inviter le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés à présenter son rapport à la Troisième Commission. UN 26 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): أعربت باسم مجموعة الدول العربية عن شكرها لجميع الوفود التي صوتت لصالح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus