"son rapport sur l'investissement" - Traduction Français en Arabe

    • تقريره عن الاستثمار
        
    Comme l'a indiqué le Secrétaire général dans son Rapport sur l'investissement dans le capital humain, il a été estimé que les incidences financières du rengagement des membres du personnel des opérations de paix de l'ONU recrutés sur le plan international avec passage du régime de la série 300 à celui de la série 100 dans les conditions d'emploi actuelles s'élèveraient à 19,1 millions de dollars par an. UN وكما أوضح الأمين العام في تقريره عن الاستثمار في الأفراد، تقدّر الآثار المالية المترتبة على إعادة تعيين الموظفين الدوليين في عمليات الأمم المتحدة للسلام بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 في تعيينات البعثات بموجب شروط الخدمة الحالية، بمبلغ 19.1 مليون دولار في السنة.
    36. Dans la proposition 4 de son Rapport sur l'investissement dans le capital humain, le Secrétaire général soumet des mesures visant à aligner les conditions d'emploi des fonctionnaires du Secrétariat en poste sur le terrain sur celles du personnel des organismes des Nations Unies. UN 36 - ويقترح الأمين العام، في المقترح 4 الوارد في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية، جملة خطوات تستهدف مواءمة شروط خدمة موظفي الأمانة العامة في الميدان مع شروط الخدمة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها.
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات
    Une réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services, aura lieu le mardi 12 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN يعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إحاطة بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات، يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات
    Une réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services, aura lieu le mardi 12 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN يعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إحاطة بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات، يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات
    Une réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services, aura lieu le mardi 12 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN يعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إحاطة بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات، يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات
    Une réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur son Rapport sur l'investissement dans le monde, 2004 - L'activité vers les services, aura lieu aujourd'hui 12 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN يعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إحاطة بشأن تقريره عن الاستثمار في العالم لعام 2004 - التحول إلى الخدمات، يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Conformément aux propositions formulées par le Secrétaire général dans son Rapport sur l'investissement dans le capital humain (A/61/255), les agents recrutés à des postes permanents dans les opérations de paix des Nations Unies pourraient prétendre à un contrat à durée déterminée, qui ne sera pas limité à une mission en particulier. UN واتساقا مع اقتراحات الأمين العام الواردة في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255)، فإن الموظفين الذين يعينون في وظائف دائمة في عمليات الأمم المتحدة للسلام سيكونون مؤهلين للحصول على عقد مستمر لا يكون مقصورا على الخدمة في أي بعثة محددة.
    Elle est également invitée à approuver les mesures proposées dans le présent rapport pour mettre en œuvre les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection dans son rapport sur la réforme du Service mobile, mesures que le Secrétaire général a développées dans son Rapport sur l'investissement dans le capital humain (propositions 1, 2, 3, 4, 7 et 22). UN ومطلوب من الجمعية العامة كذلك أن توافق على التدابير المقترحة في هذا التقرير لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية، والتي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (المقترحات 1، و 2، و 3، و 4، و 7، و 22).
    Dans ce même paragraphe, le Secrétaire général se réfère aux recommandations formulées par le Corps commun d'inspection dans son rapport sur la réforme du Service mobile, qui sont à l'origine des mesures qu'il propose dans son Rapport sur l'investissement dans le capital humain (A/61/255). UN وتشير الفقرة 41 أيضا إلى توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية، التي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255).
    Elle est également invitée à approuver les mesures proposées dans le présent rapport pour mettre en œuvre les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection dans son rapport sur la réforme du Service mobile (A/57/78), mesures que le Secrétaire général a développées dans son Rapport sur l'investissement dans le capital humain (propositions 1, 2, 3, 4, 7 et 22) (A/61/255). UN ومطلوب كذلك من الجمعية العامة أن توافق على التدابير المقترحة في هذا التقرير لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية (A/57/78)، والتي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (المقترحات 1، و 2، و 3، و 4، و 7، و 22) (A/61/255).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus