Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat confié à la Mission et le mener à bien, | UN | وإذ يثني على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فيما يتصل بالتنفيذ الكامل للولاية المنوطة بالبعثة والاضطلاع بها الى حين انتهائها على نحو ناجح، |
Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من أجل تنفيذ الولاية على نحو كامل، |
Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat confié à la Mission et le mener à bien, | UN | وإذ يثني على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فيما يتصل بالتنفيذ الكامل للولاية المنوطة بالبعثة والاضطلاع بها الى حين انتهائها على نحو ناجح، |
Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat confié à la Mission et le mener à bien, | UN | وإذ يثني على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فيما يتصل بالتنفيذ الكامل للولاية المنوطة بالبعثة والاضطلاع بها الى حين انتهائها على نحو ناجح، |
15. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider le Gouvernement angolais et l'UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وموظفي البعثة لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛ |
15. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider le Gouvernement angolais et l'UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وموظفي البعثة لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛ |
Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat, | UN | " وإذ يثني على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من أجل تنفيذ الولاية على نحو كامل، |
Félicitant le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de l'ONUMOZ des efforts qu'ils déploient pour exécuter intégralement le mandat confié à la Mission et le mener à bien, | UN | " وإذ يثني على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فيما يتصل بالتنفيذ الكامل للولاية المنوطة بالبعثة والاضطلاع بها الى حين انتهائها على نحو ناجح، |
14. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider le Gouvernement angolais et l'UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٤ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا على تنفيذ عملية السلام؛ |
14. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider le Gouvernement angolais et l'UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٤ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا على تنفيذ عملية السلام؛ |
18. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola d’avoir aidé les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٨ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم الطرفين على تنفيذ عملية السلام؛ |
12. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola d’aider les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لما يقدمونه من مساعدة للطرفين في أنغولا في سبيل تنفيذ عملية السلام؛ |
14. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola d’aider le Gouvernement angolais et l’UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٤- يعــرب عـن تقديـره لﻷميــن العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا على تنفيذ عملية السلام؛ |
Le Conseil remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la Mission d’observation des efforts qu’ils font pour aider le Gouvernement d’unité et de réconciliation nationale et l’UNITA à s’acquitter des obligations qui leur incombent dans le cadre du processus de paix. | UN | " ويعرب المجلس عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة المراقبين لما يبذلونــه مــن جهـود في مساعدة حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية ويونيتــا فـي تنفيـذ التزاماتهمـا المتعلقـة بعملية السلام. |
18. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'avoir aidé les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٨ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم الطرفين على تنفيذ عملية السلام؛ |
12. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لما يقدمونه من مساعدة للطرفين في أنغولا في سبيل تنفيذ عملية السلام؛ |
18. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'avoir aidé les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٨ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم الطرفين على تنفيذ عملية السلام؛ |
12. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la MONUA d'aider les parties angolaises à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لما يقدمونه من مساعدة للطرفين في أنغولا في سبيل تنفيذ عملية السلام؛ |
15. Remercie le Secrétaire général, son Représentant spécial et le personnel de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola d’aider le Gouvernement angolais et l’UNITA à mettre en oeuvre le processus de paix; | UN | ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛ |