27 salles spécialisées ont été construites et 19 sont en construction. | UN | تم بناء 27 غرفة تدريس متخصصة ويجري بناء 19 غرفة أخرى. |
Deux refuges de 61 places sont en construction et 10 projets supplémentaires comprenant 239 places sont prévus au cours des trois prochaines années. | UN | ويجري بناء ملجأين آخرين بهما ٦١ مكانا، ويزمع تنفيذ ١٠ مشاريع أخرى تضم ٢٣٩ مكانا خلال اﻷعوام الثلاثة القادمة. |
En outre 29 hôpitaux de plus sont en construction dans huit régions. | UN | وكان هناك أيضاً 29 مستشفى إضافياً قيد الإنشاء في ثماني مناطق. |
À l'heure actuelle, 11 centres ont été construits ou modernisés et 3 autres sont en construction. | UN | وتم حتى الآن تشييد أو تطوير 11 مركزا، وهناك ثلاثة مراكز أخرى قيد الإنشاء. |
Cinq autres centres sont en construction dans les zones urbaines qui ont été retenues. | UN | وتوجد خمسة مراكز إضافية قيد البناء في مناطق حضرية مختارة. |
Au total, 11 bâtiments scolaires, 96 salles de classe et 21 salles à usage spécialisé sont en construction. | UN | ويجري حاليا تشييد ما مجموعه 11 مبنى مدرسيا، و 96 حجرة دراسة، و 21 حجرة متخصصة. |
D'autres écoles sont en construction dans des zones rurales pour répondre aux besoins éducatifs des enfants ruraux. | UN | ويجري تشييد مدارس جديدة في المناطق الريفية لتلبية الاحتياجات التعليمية لأطفال الريف. |
Sur les 122 hôpitaux et centres de santé endommagés ou détruits, 38 ont été entièrement restaurés et 51 sont en construction. | UN | وأصلح تماما 38 من المشافي والمراكز الصحية البالغ عددها 122 التي تضررت أو دمرت ويجري بناء 51 منها. |
Au titre de la carte scolaire, 1800 salles de classe du Primaire sont disponibles. 1500 sont en construction grâce au Programme Présidentiel d'Urgence (PPU). | UN | وفي إطار الخريطة الدراسية، تتاح 800 1 قاعة تدريس للمرحلة الابتدائية. ويجري بناء 500 1 قاعة بفضل برنامج الطوارئ الرئاسي. |
Des latrines sont en construction et une campagne d'hygiène a été lancée. | UN | ويجري بناء المراحيض وتنفيذ حملة للنظافة الصحية. |
Un foyer d'accueil a été ouvert dans la région métropolitaine et deux autres foyers sont en construction dans les zones frontière. | UN | وافتُتح مركز للاستقبال في منطقة العاصمة ويجري بناء مركزين آخرين في المناطق الحدودية. |
Soixante-douze nouvelles stations sont en construction ou font l'objet de la négociation de contrats. | UN | وهناك 72 محطة إضافية قيد الإنشاء أو يجري التفاوض بشأن عقود تشييدها. |
Grâce à un ensemble de programmes lancés par les donateurs, les propriétaires, le secteur privé et les organismes d'aide au logement, 55 483 maisons sont déjà terminées et 40 589 sont en construction. | UN | ومن خلال مزيج من برامج الإسكان التي نفذها المانحون وأصحاب الأملاك والقطاع الخاص وجماعات أخرى تم بناء 483 55 منزلا ولا تزال 589 40 وحدة سكنية قيد الإنشاء. |
Les ports secs sont en construction et l'un d'entre eux fonctionne déjà. | UN | وقال إن الموانئ الجافة قيد الإنشاء الآن وأحدها قيد التشغيل حالياً. |
Les écoles de l'Office en mauvais état ont été remplacées (9 sont en construction). | UN | الاستعاضة عن المدارس الخربة التابعة للوكالة (تسع مدارس قيد البناء). |
Selon les informations qu'a reçues le Comité, 62 % des 700 kilomètres correspondant à la longueur totale du mur ont été construits et 8 % sont en construction. | UN | 23 - ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، تم بناء 62 في المائة من الجدار الذي يبلغ طوله 700 كم، و هناك 8 في المائة منه قيد البناء حاليا. |
Tous les hôpitaux ont été remis en état, et 51 centres de soins et 13 hôpitaux supplémentaires sont en construction. | UN | وقد أصلحت جميع المستشفيات و 51 مرفقا صحيا ويجري حاليا تشييد 13 مستشفى إضافيا. |
Des centres de soins d’urgence sont en construction dans le nord, où l’on s’emploie également à construire des logements. | UN | ويجري حاليا تشييد مراكز للرعاية الصحية في حالات الطوارئ في الشمال، إلى جانب الجهود المستمرة في تشييد المساكن. |
De nouvelles jetées sont en construction à Blowing Points pour assurer les déplacements des passagers entre Blowing Point et Saint-Martin en toute sécurité. | UN | ويجري تشييد أرصفة عائمة جديدة في بلوينغ بوينت لتيسير الحركة الآمنة للمسافرين بين بلوينغ بوينت وسانت مارتين. |
Au Tchad, quatre miniréseaux solaires sont en construction pour alimenter en électricité 1 250 foyers et entreprises locales. | UN | وفي تشاد، يجري العمل على تشييد أربع شبيكات كهربائية للطاقة الشمسية تهدف إلى تزويد 250 1 من الأُسر المعيشية والمنشآت المحلية بالكهرباء. |
Actuellement, un certain nombre de stations hydrauliques petites, moyennes ou plus importantes sont en construction dans tout le pays. | UN | وفي الوقت الحالي، يجري بناء عدد من محطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة والمتوسطة والكبيرة الحجم في البلد. |
Il existe neuf foyers hébergeant 1 242 étudiants et cinq autres sont en construction. | UN | وتوجد 5 مدن جامعية إضافية في طور البناء. |
Plus de 30 grandes sociétés possèdent des entreprises de production sur le territoire et des zones industrielles sont en construction. | UN | وأنشأ ما يزيد على ٣٠ شركة كبرى عمليات صناعة تحويلية في اﻹقليم ويجري حاليا بناء مناطق صناعية. |
De nouvelles prisons ont été construites ou sont en construction. | UN | كما بُنيت سجون جديدة أو ما زالت تحت التشييد حالياً. |