"sont les chances" - Traduction Français en Arabe

    • هي احتمالات
        
    • هي الإحتمالات
        
    • هي الاحتمالات
        
    • هي فرص
        
    • هي إحتمالات
        
    • هي الفرص
        
    • هى احتمالات
        
    • هي خلاف
        
    • الفرصَ
        
    • احتمالات حدوث
        
    • هى الاحتمالات
        
    • هي أحتمالات
        
    Quelles sont les chances qu'il nous donne quelque chose qui fasse que tout ça en vaut la peine ? Open Subtitles ما هي احتمالات ان يعطينا اي شيء يجعل من كل المشكلة تستحق العناء؟
    Quelles sont les chances pour que sa copine et sa femme tombent toutes deux d'un escalier Open Subtitles ما هي احتمالات أن خليلته و زوجته وقعتا من السلالم
    Quelles sont les chances qu'il aie ce téléphone sur lui ? Open Subtitles ما هي الإحتمالات انه حصل على ذلك الهاتف له؟
    - Quelles sont les chances ? Je ne sais pas. Open Subtitles وخاصة قبل الزفاف تماماً ما هي الإحتمالات ؟
    Quelles sont les chances que 3 des victimes viennent de la même ville ? Open Subtitles ما هي الاحتمالات ان 3 من الضحايا السبعة من نفس المدينة؟
    Quelles sont les chances de ce type allongé dans l'ammoniac pendant cinq minutes de plus ? Pas bonnes. Open Subtitles ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة
    Quel sont les chances que nous avons notre sortie mensuelle, Open Subtitles ما هي إحتمالات ،أن يكون لدينا موعد خروج شهرياً وتكونين موجودة كذلك؟
    Quelles sont les chances de revoir ces jeunes vivants ? Open Subtitles ما هي الفرص الحقيقة لاستعادة هؤلاء الأولاد أحياء؟
    - Quelles sont les chances pour qu'il ai été assigné à cette mission ? Open Subtitles ما هي احتمالات انه وأبوس]؛ د يكون واحد قيادة هذه المهمة؟
    Bien, quelle sont les chances de le trouver dans ce désert paumé ? Open Subtitles حسناً، وما هي احتمالات العثور عليه في هذا الطريق الضائع؟
    Quelles sont les chances pour que cela affecte tant sa femme et qu'elle le quitte ? Open Subtitles ما هي احتمالات أنها ستؤثر كثيراً على زوجته فتقوم بهجره؟
    Quelles sont les chances de survie pour une opération aussi sérieuse ? Open Subtitles هل نعرف ما هي الإحتمالات لعملية جراحية كبرى مثل هذا؟ أعني، من حيث نجاة المريض
    J'aimerais vraiment que tout se règle, mais j'ignore quelles sont les chances. Open Subtitles وبكل وضوح أريد إنجاح الأمر، ولا أعرف ما هي الإحتمالات
    Alors, quelles sont les chances qu'il ne parle pas? Open Subtitles إذن، ما هي الإحتمالات أن لا يقوم بالكلام ؟
    Dis, Écureuil, quelles sont les chances qu'une personne sorte d'ici en un seul morceau ? Open Subtitles أيها السنجاب، ما هي الاحتمالات بخروج الشخص من هنا سليماً؟
    Quelles sont les chances qu'elle soit comprimée au lieu de rompue ? Open Subtitles كم هي الاحتمالات ان يكون هذا ضغطا لا كسرا؟
    Quelles sont les chances pour un novice en médecine de réussir une greffe de peau ? Open Subtitles ما هي الاحتمالات ان شخصا بدون خبرة طبية ان يجري تطعيما للجلد او زراعة بنجاح؟
    Quelles sont les chances pour que vous testiez votre dernier design ? Open Subtitles ما هي فرص انك تقوم بأختبار بيتا لأحدث تصميم لديك؟
    Quelles sont les chances qu'on foire quatre fois de suite ? Open Subtitles أتعلم ماذا .. ما هي فرص إفسادنا للأمر للمرة الرابعة على التوالي؟
    Bon, quelles sont les chances qu'il ne se réveille pas ? Open Subtitles حسناًن ما هي إحتمالات عدم إستيقاظه على الإطلاق؟
    Qui peut dire quelles sont les chances qu'il y ait de la vie extraterrestre dans tout l'univers ? Open Subtitles من يستطيع القول ما هي الفرص في وجود حياة خارج كوكب الارض بالكون كله
    Quelles sont les chances que Diane soit assignée à une affaire dans ta juridiction? Open Subtitles ما هى احتمالات أن ديان يتم تكليفها بقضيه فى منطقتك القضائيه
    De façon réaliste, quelles sont les chances que cette chose marche ? Open Subtitles واقعيا، ما هي خلاف هذا الشيء العمل؟
    Quelles sont les chances que la bombe explose ? Open Subtitles الذي الفرصَ تلك القنبلةِ تَنفجرُ؟
    Quelles sont les chances ? Open Subtitles ما احتمالات حدوث ذلك؟
    Délibérément ou pas, quelles sont les chances cosmiques qu'un sac tombe sur une camionnette de boulangerie transportant des armes militaires volées ? Open Subtitles حسناً,سواء عمداً أم لا ما هى الاحتمالات الكونيه لحقيبه عشوائيه تقوم بالاصطدام بشاحنه مخبوزات والتى تحمل بنادق بحريه مسروقه؟
    Quelles sont les chances que ça arrive ? Open Subtitles ما هي أحتمالات ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus