"sont nommés par le secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • ويعين الأمين العام
        
    • يعين الأمين العام
        
    • يعينهم الأمين العام
        
    • ويعينهم الأمين العام
        
    • ويتولى الأمين العام تعيين
        
    • ويقوم الأمين العام
        
    • ويعيِّن الأمين العام
        
    • يعيِّن الأمين العام
        
    • يقوم الأمين العام بتعيين
        
    • قيام اﻷمين العام بتعيين
        
    Les membres du Conseil d'administration sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتمديد.
    Ils sont nommés par le Secrétaire général pour une période d'au moins un an et affectés à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين، البالغ عددهم حاليا 515 2 موظفا لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل وظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    A.1 Les membres du personnel de l'ONU sont nommés par le Secrétaire général et relèvent de son autorité. UN المركز م-1 يعين الأمين العام موظفي الأمم المتحدة ويخضعون لسلطته.
    Aux termes de l'article 12 ter du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, les juges ad litem sont nommés par le Secrétaire général, à la demande du Président du Tribunal, pour siéger aux Chambres de première instance, dans un ou plusieurs procès, pour une durée totale inférieure à trois ans. UN وتنص المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أن يعين الأمين العام القضاة المخصصين، بناء على طلب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، للعمل في دوائر المحكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تقل عن ثلاث سنوات.
    112. Les chefs de secrétariat des fonds et programmes des Nations Unies qui sont nommés par le Secrétaire général de l’ONU sont également couverts par le programme de déclaration de situation financière de l’Organisation, et plusieurs d’entre eux ont volontairement rendu publique leur DSF confidentielle. UN 112- ويشارك الرؤساء التنفيذيون لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذين يعينهم الأمين العام أيضاً في برنامج إقرارات الذمة المالية للأمم المتحدة، ويقوم العديد مهم أيضاً طواعية بإعلان الإقرارات السرية لذمتهم المالية.
    Ils siègent à titre personnel et sont nommés par le Secrétaire général en concertation avec leurs gouvernements respectifs, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable. UN وهم يعملون بصفتهم الشخصية، ويعينهم الأمين العام مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Les membres sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de quatre ans, après notification du Conseil économique et social. UN ويتولى الأمين العام تعيين الأعضاء، بعد إخطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي. وتكون فترة عملهم أربع سنوات.
    Les membres du Conseil sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de trois ans, renouvelable une fois. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة عضوية قدرها ثلاث سنوات، قابلة للتجديد لمرة واحدة.
    Ils sont nommés par le Secrétaire général pour une période d'au moins un an et affectés à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur qui sont inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية.
    Les membres du Conseil d'administration sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans, en consultation avec le Président en exercice de la SousCommission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable. UN ويعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل.
    Les membres du Conseil d'administration sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat renouvelable de trois ans, en consultation avec le Président en exercice de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable. UN ويعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل.
    Les juges ad litem sont nommés par le Secrétaire général à la demande du Président du Tribunal pour siéger dans le cadre d'une ou de plusieurs affaires, ce qui permet au Tribunal d'utiliser efficacement ses ressources selon sa charge de travail. UN ويعين الأمين العام القضاة المخصصين بناء على طلب من رئيس المحكمة للمشاركة في الهيئة القضائية التي تنظر في قضية معينة واحدة أو أكثر، بما يتيح الكفاءة في استخدام الموارد وفقا لحجم القضايا المتغير المعروض على المحكمة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    F.1 L'Administrateur et l'Administrateur-adjoint sont nommés par le Secrétaire général sur recommandation du Comité mixte pour des mandats de cinq ans renouvelables une fois. UN واو -1 يعين الأمين العام كبير الموظفين التنفيذيين ونائب كبير الموظفين التنفيذيين بناء على توصية المجلس لفترة أقصاها خمس سنوات لكل منهما، ويجوز إعادة تعيينهما مرة واحدة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    Selon l'article 20 des Statuts de la Caisse, les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation avec le Comité mixte et le Comité consultatif, sous réserve de l'accord de l'Assemblée générale. UN 34 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، على أن تصدّق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    123. L’acceptation de cadeaux, de distinctions honorifiques, de décorations, etc., par les chefs de secrétariat des fonds, programmes et organes subsidiaires de l’ONU, qui sont nommés par le Secrétaire général et membres du personnel de l’Organisation, est réglementée par le Statut et le Règlement du personnel. UN 123- ينظم النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة مسألة تلقي الهدايا والتكريم والأوسمة وما إلى ذلك، من قبل الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية، الذين يعينهم الأمين العام ويعدون موظفين في الأمم المتحدة.
    112. Les chefs de secrétariat des fonds et programmes des Nations Unies qui sont nommés par le Secrétaire général de l'ONU sont également couverts par le programme de déclaration de situation financière de l'Organisation, et plusieurs d'entre eux ont volontairement rendu publique leur DSF confidentielle. UN 112- ويشارك الرؤساء التنفيذيون لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذين يعينهم الأمين العام أيضاً في برنامج إقرارات الذمة المالية للأمم المتحدة، ويقوم العديد مهم أيضاً طواعية بإعلان الإقرارات السرية لذمتهم المالية.
    Ils siègent à titre personnel et sont nommés par le Secrétaire général en concertation avec leurs gouvernements respectifs, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable. UN ويعملون بصفتهم الشخصية، ويعينهم الأمين العام مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Les membres sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de quatre ans, après notification du Conseil économique et social. UN ويتولى الأمين العام تعيين الأعضاء، بعد إخطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي. وتكون فترة عملهم أربع سنوات.
    Les candidats sont nommés par le Secrétaire général, leur nomination étant subordonnée à l'approbation de l'Assemblée générale. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المرشحين للعضوية، رهنا بموافقة الجمعية العامة.
    Tous les juges sont nommés par le Secrétaire général, les juges libanais étant nommés à partir d'une liste de 12 noms présentée par le Gouvernement libanais sur proposition du Conseil supérieur de la magistrature du Liban. UN ويعيِّن الأمين العام جميع القضاة، غير أنه يعيِّن القضاة اللبنانيين من قائمة تتألف من اثني عشر شخصا تقدمها حكومة لبنان بناء على اقتراح من مجلس القضاء الأعلى اللبناني.
    Le paragraphe 1 de l'article 12 ter dispose que, pendant la durée de leur mandat, les juges ad litem sont nommés par le Secrétaire général pour siéger aux Chambres de première instance pour une durée totale inférieure à trois ans. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا على أن يعيِّن الأمين العام القضاة المخصصين، أثناء فترة ولايتهم، للعمل في الدوائر الابتدائية لفترات لا يصل إجماليها إلى ثلاث سنوات كاملة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse commune des pensions dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, et confirmés dans leurs fonctions par l'Assemblée générale. UN 52 - تنص المادة 20 من النظامين الأساسي والإداري لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يقوم الأمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، رهنا بإقرار الجمعية العامة تعيينهم.
    12. L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif. UN ١٢ - تنص الفقرة ٢٠ من النظام اﻷساسي للصندوق على قيام اﻷمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus