"sont récapitulés dans le tableau" - Traduction Français en Arabe

    • ويرد في الجدول
        
    • ويلخص الجدول
        
    • ويوجز الجدول
        
    • ترد في الجدول
        
    • وترد بإيجاز في الجدول
        
    • موجزة في الجدول
        
    Les changements qu'il est prévu d'apporter au niveau des postes sont récapitulés dans le tableau ci-dessous : UN ويرد في الجدول أدناه ملخص للتغييرات المقترحة في الوظائف. الجدول التكميلي الأول:
    Les changements prévus et leur répartition dans le temps sont récapitulés dans le tableau 1. UN ويرد في الجدول 1 موجز للتغييرات المتوقعة ومراحلها الزمنية.
    21.12 Les crédits demandés au présent chapitre sont récapitulés dans le tableau 21.1. UN ١٢-٢١ ويرد في الجدول ١٢-١ أدناه ملخص للاحتياجات من الموارد المقترحة في هذا الباب.
    Les effectifs nécessaires sont récapitulés dans le tableau 2, et le tableau 3 indique la répartition des effectifs par lieu d'affectation. UN ويلخص الجدول 2 الاحتياجات من الموظفين، ويبيّن الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    Les produits des activités menées en 2001 sont récapitulés dans le tableau 1. UN ويلخص الجدول 1 نتاج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 2001.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    36. Les chiffres relatifs aux services aux usagers pour 1996 sont récapitulés dans le tableau 2. UN ٣٦ - ترد في الجدول ٢ اﻹحصاءات المتعلقة بخدمات المستعملين لعام ١٩٩٦.
    Des renseignements détaillés sur l'effectif des non-fonctionnaires employés par le Secrétariat et par les fonds et programmes, du 1er avril 2006 au 31 mars 2007, sont donnés dans le tableau 3 du rapport du Secrétaire général et sont récapitulés dans le tableau ci-dessous. UN 13 - وترد تفاصيل أعداد الموظفين والأفراد من غير الموظفين في الأمانة العامة والصناديق والبرامج اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 في الجدول 3 من تقرير الأمين العام وترد بإيجاز في الجدول أدناه:
    21.12 Les crédits demandés au présent chapitre sont récapitulés dans le tableau 21.1. UN ٢١-١٢ ويرد في الجدول ٢١-١ أدناه ملخص للاحتياجات من الموارد المقترحة في هذا الباب.
    21.14 Les crédits demandés au présent chapitre sont récapitulés dans le tableau 21.1. UN ١٢-٤١ ويرد في الجدول ٢١-١ أدناه ملخص للاحتياجات من الموارد المقترحة في هذا الباب.
    21.14 Les crédits demandés au présent chapitre sont récapitulés dans le tableau 21.1. UN ٢١-١٤ ويرد في الجدول ٢١-١ أدناه ملخص للاحتياجات من الموارد المقترحة في هذا الباب.
    7. Les montants estimatifs des ressources nécessaires sont récapitulés dans le tableau ci-dessous. UN ٧ - ويرد في الجدول أدناه موجز بالاحتياجات المقدرة.
    Les résultats financiers du Fonds sont récapitulés dans le tableau IV.4 ci-dessous. UN ويرد في الجدول الرابع - 4 موجز للأداء المالي للصندوق.
    Les résultats financiers du Fonds sont récapitulés dans le tableau IV.5. UN ويرد في الجدول الرابع-5 موجز للأداء المالي للصندوق.
    Les chiffres correspondants sont récapitulés dans le tableau IV.1 ci-dessous. UN ويرد في الجدول رابعا - 1 أدناه موجز لهذه الأرقام.
    Les principaux domaines dans lesquels ils interviennent sont récapitulés dans le tableau 7. UN ويلخص الجدول 7 المجالات الرئيسية التي تقوم فيها هذه المنظمات بتقديم الدعم.
    Les produits des activités menées en 2002 sont récapitulés dans le tableau 1. UN ويلخص الجدول 1 نتاج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 2002.
    Les résultats financiers ventilés par secteur sont récapitulés dans le tableau III.1 ci-dessous. UN ويلخص الجدول الثالث - 1 الأداء المالي حسب القطاع.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    Les autres indicateurs clefs du Programme ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, par rapport à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, sont récapitulés dans le tableau IV.1. UN 7 - ويوجز الجدول رابعا - 1 المؤشرات الرئيسية الأخرى للموئل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مقارنة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les résultats concernant la rémunération totale pour la fonction publique fédérale suisse sont indiqués dans le tableau A de l'annexe VI du présent rapport, tandis que les résultats de la comparaison des principaux éléments de la rémunération totale (traitements, pensions et assurance maladie) sont récapitulés dans le tableau B de la même annexe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير. كما ترد في الجدول باء في المرفق نفسه النتائج التي تظهر مقارنة العناصر اﻷساسية لمجموع التعويضات )اﻷجور، والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي(.
    Des renseignements détaillés sur l'effectif des fonctionnaires et non-fonctionnaires employés par le Secrétariat et par les fonds et programmes, du 1er avril 2006 au 31 mars 2007, sont donnés dans les tableaux 1 et 2 du rapport du Secrétaire général et sont récapitulés dans le tableau 3 ci-dessous. UN 13 - وترد تفاصيل عدد الموظفين والأفراد من غير الموظفين المرتبطين بالأمانة العامة والصناديق والبرامج اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 في الجدولين 1 و 2 من تقرير الأمين العام وترد بإيجاز في الجدول 3 أدناه:
    Les résultats de cette étude ont été présentés, dans chaque rapport financier, dans la section relative aux ressources en personnel et sont récapitulés dans le tableau 3. UN وقد أدرجت نتائج ذلك الاستعراض في الفرع المتعلق بالاحتياجات من الموظفين في كل تقرير مالي، وترد موجزة في الجدول ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus